Деймос
Кралското семейство не може да говори така, но за тяхно щастие, ние можем и присъствието ѝ би било толкова освежаващо. Единственият отговор, който получава, е кралят да стане, за да се отправи към бюфета.
Тя отново поднася три чинии и от първия път, когато я гледах, знам коя е нейната - тя е по-пълна от тази на нейния Алфа или на баща ѝ. „Има нужда от това, ако редовно патрулира границата“, казва Голиат и в момента, в който я чувам да казва, че патрулирането е по-безопасно, знам, че искам да я опозная много по-добре.
Може би дори мога да я убедя да се придържа към мен и да прогони всички жени, които искат последното място в кралските редици. „Деймос.“ Нашата кралица ме вика и докато обръщам глава към нея, знам, че съм в беда. „Как е възможно дъщеря на Гама от глутница, почти толкова голяма, колкото глутницата на Мистична Луна, все още да функционира?
Искам да кажа, когато се върнеш от граничен патрул през нощта, ти трябва останалата част от деня, за да спиш, а тя се разхожда, сякаш току-що се е върнала от ден в спа.“ Нашата кралица казва достатъчно силно, за да я чуят всички, и чувам как Залия се смее на моя сметка, но го приемам и като възможност.
„Ваше Величество, нямам представа. Може би Залия е склонна да ми прави компания известно време след обяд, за да видя дали мога да разбера каква е тайната ѝ или да разбера дали иска да стане малката сестра на принц Амон. В края на краищата той попита дали може да я задържи.“ Отговарям и Аша се свива на гърди, докато Амон се опитва да възрази.
„Деймос, това е отлична идея. Ако Залия е склонна, разбира се.“ казва Кралицата, докато отива към бюфета, тя обича да си набавя храна сама, когато може.
„Разбира се, че съм готова да говоря с бъдещата Кралска Гама, Ваше Величество. Ако мога да му помогна да разбере какво прави нередно, може би ще успеем да попречим на принц Амон да си намери заместник.“ – отговаря тя.
Челюстта ми увисва, докато Амон изплюва глътка кафе, която е отпил, и виждам, че Кралят има проблеми със запазването на сериозно изражение.
„Ваше Величество.“ – чувам Залия да казва на нашата Кралица и всички я поглеждаме: „Мисля, че трябва да проверите как е Вашият Помощник, изглежда малко подут.“ – казва тя с сериозно изражение.
Този път никой от нас не може да се спре, докато избухваме в смях и знам, че тези няколко дни ще бъдат много различни от другите години. Чудя се защо никога преди не съм я забелязвала.
„Винаги бяхме твърде заети да избягваме Мавка и каквато и да е жена, която тя доведе със себе си.“ – отговаря Голиат и се страхувам, че е прав.
След като всички приключат с обяда, те са ескортирани обратно до заседателната зала и виждам, че всяка маса е пълна с празни чаши и чинии, някои от тях празни, докато други са все още наполовина пълни. Поглеждам масата на Лунната Стоун Грунд и не само че всяка чаша и чиния е празни, но и са спретнато подредени близо до ръба на масата.
Отиваме до Лунната Стоун Грунд и не ми отнема много време да разбера, че Залия е първородната на Гама, тя ще поеме поста от Баща си, когато той се оттегли. Изглежда обаче, че повечето мъже не са го разбрали и за второродена Бета или Гама тя би била чудесен улов.
Голиат изръмжава на мисълта ми, а аз се подсмихвам, когато осъзнавам, че не му харесва перспективата тя да е с друг мъж. Пристъпвам до Залия, за да ѝ предложа ръката си, и чувам трима мъже, стоящи до нея, да ръмжат: „Отдръпнете се.“ Тя изръмжава в отговор. „Трябва ли да ви обяснявам на тримата идиоти защо Деймос ме покани да се присъединя към него?“ Всички я зяпат, когато един от тях я моли да ги просветли, моля.
„Той ме използва като щит. Той е единственият, който все още не е чифтосван, а това означава, че е единственият, който може да даде някакъв статус на една женска. Ти и Гибсън знаете това по-добре от всеки друг, Донован.“ Тя посочва и тримата мъжки се взират в пода.
„Съжалявам, сестро. Просто е странно да те видя на ръката на мъжки, освен ако не си готова да го удариш право в земята по задника.“ казва по-младото кученце и Залия го представя като Слейтър, нейния малък брат.
„Радвам се да знам, че той защитава Сестра си.“ заявява Голиат.
Сила отива до Слейтър и го пита колко сериозен е с изявлението си. „Вярвам, че всички са я чули, когато каза, че е победила двама Разбойници снощи. Сестра ми може да победи Донован и Гибсън и го е правила неведнъж.“ отговаря той.
Взирам се в брюнетката, висока 168 см, до мен. Тя носи прави панталони с висока талия и късо сако, което стига до ханша. Бял потник с фестон и V-образно деколте отдолу, но не мога да преценя дали е без ръкави или с къс ръкав, а е допълнила всичко с черни ботуши с връзки и висок ток.
Токовете изглеждат около пет-седем сантиметра високи и са много по-удобни за ходене от токчетата, които носят повечето жени. Тя е уверена, докато обгръща моята.
„Ще получиш много мръсни погледи, извинявай.“ Прошепвам ѝ в ухото и тя се изкикотва, преди да ми каже, че може да се справи.
Залия
Знам, че си нарисувах мишена на гърба, когато приех молбата на Деймос, но не съм от хората, които бягат от бой и няма значение дали е физическа или словесна битка. Твайлайт не възразява, когато обгръщам неговата с ръка, и просто ляга в тила ми, наблюдавайки обкръжението ни.
Не се шегуваше, когато каза, че ще получа мръсни погледи, а Твайлайт е в пълна бойна готовност, докато навлизаме по-навътре в стаята. Една жена се приближава до нас, за да привлече вниманието на Деймос, което тя не получава. И двамата едновременно свиваме носове и се чудя колко време е минало между нейното излизане от трапезарията и нашето излизане.
„Здравей, Деймос.“ казва тя, докато го поглежда и като държи ръцете си пред себе си, успява да притисне гърдите си една към друга, карайки ги почти да изскочат от горнището ѝ. „Надявах се, че можеш да ми кажеш няколко неща за това, с което се занимаваш тук.“ Тя продължава. „Избягвам жени като теб.“ – отговаря Твайлайт. Тя пристъпва напред, за да се опита да се настани между Деймос и мен, но Твайлайт се уверява, че съм здраво стиснал ръката му и тя тихо изръмжава към женската. Обръща се към мен с шокиран израз на лицето. „Съжалявам, моят ликанин не харесва, когато някой нахлува в личното ни пространство.“ – казвам достатъчно силно, за да ме чуят няколко жени. „Е, тогава може би трябва да се върнеш в малката си глутница и да оставиш истинските мъжки на жени като мен.“ – казва тя, докато ме гледа право в очите. Баща ми ме предупреждава през менталната ни връзка да се държа добре и аз му казвам, че винаги се държа добре. Обръщам се към Деймос със сериозен израз на лицето си, преди да попитам: „Как изглежда един нереален мъжки?“ – и виждам как доста вълци и ликани се обръщат. „Нямам представа.“ – казва той и изглежда сякаш обмисля отговор, който да ми даде. „Може би имам идея, но се съмнявам, че е добра идея да я казвам на глас.“ Той казва, докато все още изглежда сякаш мисли за нещо. В момента, в който жената го моли да каже какво мисли, осъзнавам, че ѝ е подставил. Той се навежда към мен и казва: „Мисля, че е имала предвид приятелката си на батерии.“ Знам точно какво има предвид, но наистина не мога да се сдържа.
„Тя има робот, който работи на батерии, това е яко.“ казвам, докато гледам Деймос и чувам как няколко Вълци и Ликани се задавят от смях, докато Деймос леко се изчервява от думите ми. Поне се отървахме от жената, докато тя изтичва от стаята с лице, червено като омар.
„От срам ли е или от гняв?“ питам Здрач, но тя не е в състояние да ми отговори, докато се върти в главата ми. За момент си мисля, че ще имаме малко мир и тишина за известно време, но знам, че е била празна мисъл, когато Мавка се приближава към нас и усещам как Деймос се сковава до мен.
















