Jako tragický důsledek její scestné důvěry ve falešnou přítelkyni, Lea Berryová byla uvržena do blázince, kde později zemřela strašlivou smrtí. Než byla roztrhána smečkou mastifů, jak tomu chtěl osud, tajemná síla jí darovala šanci začít znovu a poslala ji zpět o deset let, do dne, kdy se její osud dramaticky obrátil. Alfred Andrews, Leain milenec, spáchal sebevraždu, aby daroval své srdce Lee, která měla srdeční problémy. Když se Lea probudila o deset let dříve, byla odhodlaná zvrátit situaci a prožít šťastný život s Alfredem, vážíc si každého okamžiku, který spolu měli. Povznesena a znovuzrozena, byla odhodlaná přimět své nepřátele, aby ji prosili o milost. Za boží milosti. Jak osud svedl ty dva dohromady v tomto novém životě, Alfredovy ruce sevřely Lein štíhlý pas a jeho oči hořely intenzivní touhou. „Leo, miluji tě.“ „Ne, já tebe víc.“

První Kapitola

„Musím ti to přiznat, Leo. I s tím zničeným šlachou se ti přesto podařilo uniknout," řekla Abigail Ericksonová s krutým úsměvem na tváři. Lea Berryová ležela na břiše vskutku žalostným způsobem, veškerý boj z ní vyprchal. Zakousla se do spodního rtu a mlčela. "Ještě to nevzdáváš, co? Čekáš, až přijede Milton na bílém koni a zachrání tě?" Abigail chytila Leu za bradu a ještě víc se ušklíbla. "Už celý rok jsi zavřená v blázinci. Jak to, že tě ještě nepřišel navštívit, hm? Dovol mi, abych tě osvítila – nebyl to nikdo jiný než sám Milton, kdo tě do tohohle svinstva dostal!" "To není možný! Lžeš jako když tiskneš!" Lea prudce zvedla hlavu a v očích se jí zračila nevěřícnost. "Milton by mi to nikdy neudělal. Jsem jeho manželka, proboha!!" Před rokem byl Leain malý chlapeček – její tříměsíční syn – zavražděn přímo před jejíma očima. Lea se z toho naprosto zhroutila, zabila vraha a pak ji poslali do blázince. Jeho manželka? Abigail se hlasitě a posměšně zahihňala, Leaina slova jí připadala naprosto směšná. "Ale no tak, myslela jsem si, že jsi chytřejší. Ještě jsi na to nepřišla? Ty vůbec nejsi za Miltona vdaná!" Lea se posměšně zasmála a pak řekla: "Abigail, nerada ti to říkám, ale tady jsi blázen ty." Když bylo Lee pouhých dvacet let, Milton Andrews ji poprvé spatřil. Po sedmi dlouhých letech, co byli spolu, se konečně vzali. A pak, o deset krátkých měsíců později, přivítali na svět svého malého chlapečka. Za boží milosti. Po celou tu dobu všichni v jejich životech – jejich přátelé, jejich rodina, *všichni* – všichni dobře věděli, že Lea je Miltonova jediná a pravá manželka. Abigail se náhle natáhla a chytila Leu za bradu, čímž ji donutila, aby se na ni podívala. Abigailina tvář byla zkřivená v ryzí výsměch, její oči byly chladné a nemilosrdné. "Ach Leo, ty chudinko naivní." Ušklíbla se. "Poté, co jste se vy dva vzali, jsi s Miltonem spala jen jednou. Od té doby? Ani se tě nedotkl." Abigail se naklonila blíž a její sevření Leainy brady se zesílilo. "Vlastně, víš co? Tu noc, kdy sis myslela, že jsi s Miltonem? Vůbec to nebyl on. Byl to jeho bratranec, Alfred!" "Vidíš, Leo, Alfred měl být dědicem rodiny Andrewsů. Ale kdyby se provalilo, že spal s tebou, *jeho sestřenicí?* No, to by naprosto *zničilo* nedotčenou pověst rodiny." Abigailiny oči se zlomyslně zaleskly. "A tady přišel na řadu Milton. Musel se nějak dohodnout se svým dědečkem – víš, s tím, který ovládá Andrews Group?" Abigailiny rty se zkroutily do úšklebku. "Nakonec jeho děda souhlasil, že udělá Miltona dědicem místo něj, a předal mu kontrolu nad celou společností." Lea měla pocit, jako by každé slovo, které Abigail řekla, jí vrazilo nůž přímo do srdce. Zírala na Abigail, naprosto šokovaná a zničená těmito krutými odhaleními. "Ale víš, co je na tom nejlepší?" ušklíbla se Abigail. "Byl to Milton, tvůj vlastní manžel, kdo opil Alfreda a poslal ho tu noc do tvé svatební postele! Hrdý muž jako Milton nikdy nemohl doopravdy milovat *vraha,* jako jsi ty. Zvlášť když to dítě, které jsi porodila? Ani nebylo jeho." Krutě se zasmála. "Přiznej si to, Leo – od začátku jsi pro Miltona nebyla nic víc než nástroj!" Lea prudce zavrtěla hlavou a celé její tělo se třáslo. "Ne, ne, lžeš!" vykřikla a v jejím hlase byla znát úzkost. Abigailiny rty se zkroutily do krutého úšklebku. "Opravdu? Nezdá se ti to všechno trochu moc pohodlné?" škádlila ji. "Kdo by se při zdravém rozumu odvážil zabít Miltonova drahocenného syna? A proč tě poslali na takovéhle místo, bez naděje na útěk?" "A teď se na sebe podívej," pokračovala Abigail a v jejím hlase se skrývalo pohrdání. "Tak hluboko jsi klesla. Co bych, prosím tě, získala tím, že bych ti lhala?" Leainy oči se rozšířily a vydala zoufalý výkřik. "To není možný! Jsem Miltonova manželka. Jeho zákonitá manželka, říkám ti!" Její hlas byl chraplavý emocemi. "Zabořila prsty do země, Lea se otřásla, když se jí ostré hrany zařezávaly do kůže a tekla krev. ""Dokud sem nepřijde a neřekne mi to do očí, nekoupím si to, co prodáváš,"" vykřikla." Abigailina tvář se zkroutila v nespoutanou zuřivost. Jedním rychlým pohybem vrazila Lee facku. "Je s tebou konec, nechápeš to?" vyplivla. "I teď chceš být jeho manželkou. Jsi taková mrcha!" Abigail zvedla ruku a všimla si krve na svém rubínovém prstenu. Drahokam byl tak ostrý, že Lee pořezal tvář, když ji Abigail udeřila. S krutým úsměvem Abigail řekla: "Víš, vždycky jsem nenáviděla tvou hezkou tvář. Tak dlouho jsem ji chtěla zničit!" Potom několikrát přejela prstenem po Leaině tváři. "Leo, dostala jsem se k tobě blízko, abych zaujala tvé místo a všechno, co jsi měla." Abigail se zasmála. "Říkali ti génius a teď jsi zavřená v blázinci, kde tě všichni šikanují. Jak ubohé!" Abigail se divoce smála a mávala rukou znovu a znovu. Leaina tvář byla pokrytá ranami a tekla z ní krev. Zírala na Abigail s vykulenýma očima. Leu zaplavila vlna lítosti. Kdyby se byla slitovala nad Abigail, vyléčila jí rakovinu a umožnila jí zůstat v jejich kruzích. Ten jediný akt laskavosti dal Abigail příležitost vklouznout do Miltonova života a teď se jí to všechno vracelo jako bumerang. Když Abigail viděla Leainu tvář jako změť ran, zvedla s uspokojením ruku s prstenem a provokovala s úsměvem. "Není ten prsten prostě nádherný?" zamručela, obdivujíc, jak fazety drahokamu zachycují světlo. "Milton ho nechal vyrobit na zakázku, víš. Nešetřil žádnými výdaji – přes 20 milionů dolarů, věříš tomu?" "Požádal mě o ruku," řekla Abigail chladně a položila ruku na své mírně zaoblené bříško. "A peču v troubě malou housku – asi 18 týdnů. Už se to začíná projevovat." "Abigailin pohled byl ledový a vypočítavý, když pokračovala: ""Milton je z toho dítěte nadšený. Chce, aby tohle dítě bylo dědicem Andrews Group."" Krutý úsměv jí zkřivil rty. ""A jakmile budeš ze hry, můžeme to s ním zoficiálnit."" Abigailina slova zasáhla Leu jako nůž do srdce. Leu s hrůzou došlo, že Abigail sem dnes přišla s jediným úmyslem ukončit její život. "Díky tobě se Andrews Group stala takovou velmocí, jakou je dnes," ušklíbla se Abigail. "A teď, když jsem zaujala tvé místo, se postarám o to, aby byla moje navždy." "Ach, neříkej mi, že si ještě myslíš, že se Alfred přiřítí, aby tě zachránil," škádlila Abigail s krutým pobavením v hlase. "To se nestane, drahoušku. Protože Alfred už je mrtvý." ".........." "Co? Alfred? Mrtvý?" vydechla a šok jí projel celým tělem. Abigail se na ni podívala s domýšlivým a uspokojeným výrazem. "To je pravda. Všechno je to díky tobě," řekla. "Před osmnácti měsíci jsi umírala na srdeční selhání, pamatuješ?" začala a v jejím hlase se skrývala předstíraná soustrast. "Chtěla jsi žít pro své nenarozené dítě, ale lékaři nemohli najít vhodného dárce srdce. Alfredovo srdce se perfektně hodilo. Takže se obětoval – zabil se, aby ti daroval své srdce." Lea se chytla za hruď a pocítila mučivou bolest, která jí trhala tělem, a k její hrůze se jí z úst vyvalila plná ústa krve, která potřísnila zem, když se zhroutila k zemi. "Víš, kdo ti dal tu věc, kvůli které ti začalo zlobit srdce?" řekla Abigail a její úsměv se rozšířil, zatímco její oči se zaleskly ryzím zlem. "Ano, to jsem byla já." Abigailin smích se rozlehl, chladný a vítězný. "A víš, proč lékaři nemohli najít vhodného dárce srdce pro tebe? Zase já!" Pokračovala: "Alfred tě opravdu miloval, víš. Kvůli tobě se vzdal svého postavení dědice rodiny Andrewsů a pak se rozhodl ukončit svůj život." Abigail byla do Alfreda blázen, ale on se obětoval pro Leu. Při pomyšlení na to Abigail sežrala žárlivost na Leaino místo v Alfredově životě. Setřela si krev z prstenu a s naprostým opovržením se podívala na Leu. "Vypusťte psy," nařídila svému poskokovi. "Rychle to ukliďte a ujistěte se, že tu nezůstane ani stopa." "Ano." Muž přikývl. Svým posledním dechem Lea zašeptala: "Abigail, vždycky jsi chtěla znát kombinaci mého trezoru, že?" Abigailiny oči se rozzářily, když se přikrčila. "Řekni mi to a já tvé utrpení rychle ukončím." "1-7..." Leain hlas byl sotva slyšitelný, tak slabý, že se Abigail musela naklonit a přiblížit ucho k Leainým chvějícím se rtům. "173..." začala Lea a upřela pohled na Abigail, zatímco se druhá žena přibližovala. Sebrala poslední zbytky sil a Lea se najednou zakousla Abigail do tváře. "Ach!" Abigail vykřikla a zakolísala dozadu, když jí z ošklivé rány, kterou Lea způsobila, začala tryskat krev. Leain smích se rozlehl, drsný a posměšný, když se na Abigail podívala s naprostým pohrdáním. "Podívej se na sebe, Abigail – nejsi nic jiného než zmije v trávě!" vyplivla. "Dostala jsi všechno, co jsi chtěla, tím, že jsi mě používala jako rohožku. Ale víš, co se říká – jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. A zlato, karma tě brzy kousne tam, kde to nejvíc bolí." Lea chtěla Abigail zlomit vaz, ale uvědomila si, že nechat Abigail žít bude ta nejlepší pomsta. Věděla, že Milton nakonec Abigail zradí stejně, jako zradil ji. Až ten den přijde, Abigail zažije tu nejhorší bolest na světě. "Zabijte ji, sakra! Hned teď!" zakřičela Abigail na muže v zuřivosti. Noc byla temná jako obloha bez hvězd, a hořký zimní vítr kvílel stinnou uličkou. Sněhové vločky se vířily a tančily, zachycené v ledovém sevření vichřice. V této pusté, odpadky poseté postranní uličce, poblíž tyčící se přítomnosti psychiatrické léčebny Iverton, se odehrávala scéna hrůzy. Lea ležela zhroucená na zemi, její tělo bylo zbité a zlomené, jako loutka, které přetrhli provázky. Její končetiny se slabě škubaly, zatímco ji psi začali okusovat maso a trhat ho s nespoutanou zuřivostí. Leainy oči byly dokořán, jako by odmítaly přijmout ponurou realitu, která se kolem ní odehrávala. Hluboko uvnitř si nedokázala představit, že takhle její život skončí – ne takhle, ne v čelistech těchto divokých bestií v této ubohé uličce. Opakovala si Alfredovo jméno znovu a znovu ve své mysli. "Zajistil jsem tohle patro, takže ať už budeš křičet jakkoli nahlas, nikdo nepřijde a nikdo nebude vědět, co se tady děje. Bav se, ale ber to zlehka – moje sestra je ještě panna." Když Lea uslyšela ten známý hlas, cítila, jak se jí rozpaluje celé tělo. Otevřela oči a uviděla, jak se k ní natahuje tlustá ruka. Tohle byla scéna, na kterou nikdy nemohla zapomenout. Tehdy jí bylo devatenáct let. Na oslavě 70. narozenin jejího dědečka, pouhý měsíc před maturitou, jí Helen Berryová, její sestra, něco přimíchala do pití. Během několika minut cítila, jak se svět začíná točit a její vědomí se vytrácí, její tělo ji zrazuje. Poté podlehla temnotě, její mysl a tělo už jí nepatřily. Helen ji pak představila jako dárek Shawnu Bowenovi, režisérovi a předsedovi poroty Golden Shadow Awards, spolu s jeho společníkem Chandlerem Jesenem, filmovým investorem, hercem a porotcem Golden Shadow Awards. Tito dva muži byli v šoubyznysu nechvalně známí sexuální predátoři, kteří byli zodpovědní za smrt mnoha hereček. Aby se Lea ochránila, zabila je oba. Helen celou událost nahrála a přehrála video na oslavě narozenin Leaina dědečka. Helen a její matka svědčily, že Lea je vražedkyně, což vedlo k Leainu uvěznění a trestu smrti. To byl začátek jejího neštěstí. Shawn a Chandler si Leu prohlíželi s obdivem. """Oh, wow, v rodině Berryů se dědí dobrý vzhled. Chci říct, všichni vědí, že Helen je naprosto ohromující – takhle raketově vystřelila ke slávě v šoubyznysu, jakmile se objevila na scéně. Ale poslyšte – její sestra Lea, průměrná Joe, je nějakým způsobem ještě víc knockout.""" "Viděl jsem spoustu roztomilých holek, ale doslova mi vyrazilo dech, když jsem ji uviděl." Když to Helen uslyšela, mírně se zamračila. Pak si ale pomyslela, že by se tím neměla nechat rozhodit. Bez ohledu na to, jak krásná Lea byla, byla to stále bastardka odebraná z sirotčince. 'Nikdy mě neporazí!' pomyslela si Helen mlčky. "Takže, Golden Shadow Awards pro nejlepšího nového umělce získá..." zeptala se Helen. "Ty, samozřejmě!" řekl Shawn. "Dobře, tak vás nechám o samotě. Užívejte si." Helen spokojeně zamířila ke dveřím a táhla za sebou vlečku svých zlatých šatů. Lea se upřeně zadívala na Helenina záda. Helen zabila jejího tříměsíčního syna přímo před jejíma očima a pak všem řekla, že se Lea zbláznila a zabila své vlastní dítě, čímž ji poslala do blázince.

Objevte více úžasného obsahu