"A kdo je tohle?" zeptal se Dawson a ukázal na Jessicu.
"To je Jessica a je to moje žena," řekl Xavier, vzal Jessicu za ruku a postrčil ji dopředu.
Jessica přistoupila blíž a podívala se na dědečka. Vypadal zdravěji, než si myslela. Byl si Xavier jistý, že jeho dědeček má rakovinu jater v posledním stádiu?
"Dobré odpoledne, pane Delgado," řekla Jessica a mírně se uklonila. Jak si mohla vůbec myslet, že bude stát před miliardářem, který se sám vypracoval, a dokonce s ním mluvit? Cítila, jak se jí potí nohy v botách.
"Dobré odpoledne, Jessico," řekl Dawson s úsměvem. Z nějakého důvodu, který znal jen on sám, si Jessicu oblíbil.
"Říkejte mi Dawson," dodal.
"Ach, mohu?" zeptala se Jessica poněkud ustrašeně.
Dawson poznal, že se Jessica necítí úplně dobře.
"Řekl ti Xavier až dnes ráno, že je Delgado?" zeptal se Dawson k Jessičinu překvapení.
"....hmm..." zakoktala, nevěděla, co říct.
"Tati," řekl Xavier.
"Jen se ptám tvé krásné ženy, proč se cítí tak nepříjemně," řekl Dawson.
"Necítím se nepříjemně," řekla Jessica. Nechtěla být důvodem, proč by Xaviera odhalili, ale nebyla profesionální herečka ani dobrá lhářka.
"Uvolni se," zašeptal jí Xavier do ucha. Cítila horký vzduch na uších a otřáslo jí to.
"Sedni si," řekl Dawson a ukázal na křeslo u postele vedle něj.
Jessica ukázala na sebe a Dawson přikývl. Jessica se posadila na židli vedle jeho postele.
"Jsem rád, že jsi souhlasila, že si vezmeš toho morouse, mého vnuka," řekl Dawson.
"Tati," řekl Xavier. Jeho hlas zněl jako varování.
"Jsem si jistý, že si ho oblíbíš víc," pokračoval Dawson a ignoroval Xaviera, který teď těžce dýchal a mumlal si stížnosti pod nosem.
"Prosím, starej se o něj," řekl Dawson.
Jessica cítila lásku, která vyzařovala od dědečka k vnukovi.
"V srdci je to stále dítě," dodal Dawson šeptem.
"Budu," řekla Jessica. Nevěděla, kdy jí ta slova vyklouzla z úst, ale když viděla lásku od dědečka a stav, ve kterém byl, chtěla pro něj něco udělat. Za boží milosti.
Její odpověď šokovala oba muže. Dawson očekával, že se jen přenese přes detaily, zatímco Xavier se divil, proč by souhlasila, že bude dělat cizím mužům laskavosti. Mohli by to být sérioví únosci nebo vrazi, co ona ví. Přesto jim plně důvěřovala a dělala jim laskavosti.
"Nechám novomanžele vrátit se k jejich záležitostem," řekl Dawson škádlivě.
Na tváři se jí objevil ruměnec. I když neměla v úmyslu s tímto mužem spát, když to slyšela, cítila se divně.
Byla pannou po celou dobu svého vztahu s Burkem. Plánovala mu to dát za každou cenu. Cesta, jak to získat, bylo manželství, a proto souhlasil.
"Přijdu zítra pozdravit," řekla Jessica a vstala.
Hádala, že by mu mohlo být trochu osaměle samotnému v nemocnici, a ona nic nedělala, takže by ho možná mohla přijít navštívit.
"To bych byl rád."
















