logo

FicSpire

Milovat nepřítele

Milovat nepřítele

Autor: Winston.W

The Whispering Pines
Autor: Winston.W
9. 8. 2025
*Před 15 lety* "Tati!" vykřikla holčička, když vylezla ze svého úkrytu pod postelí. Sledovala, jak ten tyčící se, statný muž vráží ostře vypadající nůž do břicha jejího otce, až se mu z úst vyvalila krev. Hrůza naplnila její malé tělíčko, když se její kdysi šťastný a živý otec na ni podíval s výrazem zoufalství. Podlomila se mu kolena a s hlasitým žuchnutím se zhroutil na dřevěnou podlahu, což muže, který to způsobil, rozesmálo v bouřlivém smíchu. Bez přemýšlení o následcích sprintovala ke svému otci. Dva svalnatí, děsivě vypadající muži ji zadrželi, když sledovala, jak její otec krvácí vedle její matky. Krev potřísnila matčiny kdysi blond vlasy a noční košile, kterou měla na sobě, byla roztrhána na cáry. Způsob, jakým ti muži zacházeli s její matkou, byl bezohledný. Brutálně ji znásilnili, než dorazil její otec, jen aby ji zabili před jeho očima. Holčička si vzpomněla na matčiny bolestné výkřiky, když se muži násilím tlačili na ni. Její matka se otočila, aby se na ni podívala, a strach v těch očích, který byl totožný s jejím, rozechvěl její malé tělíčko pod malou postelí, kde se schovávala. Poté, co úspěšně způsobili, že se její matka cítila bezcenná a slabá, ji třikrát střelili do hrudi a zabili ji na místě. Holčička potlačila výkřik, když sledovala, jak její milující matka naposledy vydechla, a poslouchala otcův pláč. Tiché zasténání opustilo otcovy rty a vytrhlo ji z jejích strašlivých myšlenek. Sledovala, jak zvedl hlavu a s lítostí se na ni zahleděl. Její žaludek se nepříjemně sevřel, když viděla, jak jeho pootevřené rty šeptají: Miluji tě. Mohla jen hlasitě zakvílet, když muž, který ho bodl, vytáhl zbraň a zamířil mu na hlavu. S ošklivým úšklebkem stiskl spoušť a úspěšně zavraždil jejího otce. Pokusila se běžet k němu, ale ti dva muži ji zadrželi. "Tati!" naříkala a snažila se vymanit z pevného sevření, ve kterém ji drželi ti děsiví muži, ti samí dva muži, které viděla znásilňovat její matku. (Zavřete tu mrchu!) "Zitta quella cagna!" zařval muž, který zabil jejího otce. Otočil se k holčičce, jeho tvář plála nenávistí, když se na ni ušklíbl. Její srdce poskočilo, když se přiblížil, aby se sklonil na její úroveň. Pocítila kruté tahání za její černé kadeře a prudce se nadechla, když jí na krk přiložili dýku. Muž, který držel čepel, byl ten samý, který zabil jejího otce. Nenávistně se na něj podívala a vyzývavě zvedla hlavu, aby ho vyzvala. I když jí bylo pouhých pět let, věděla, co se děje, nebyla hloupá. Její srnčí oči propalovaly oči vraha jejích rodičů a přála si, aby to stačilo k jeho zabití. (Dravá.) "Esuberante." Muž se zasmál a odtáhl dýku od vzdorující dívky. Bavila ho její odvaha, na malou holčičku, která sotva dosahovala do výše jeho stehen, byla opravdu nebojácná postavit se muži jeho velikosti. "Otče." zamumlal chlapec a upoutal mužovu pozornost. I v deseti letech byl chlapec impozantní výšky. Stál nehybně a sledoval pohyby svého otce, bál se o život malé holčičky, věděl, že jeho otec je nemilosrdný. (Otče, prosím, nech tu dívku na pokoji.) "Padre, per favore, lascia la ragazza sola." zašeptal malý Ace, nerad viděl nevinné lidi umírat rukou svého otce. Jeho otec ho brával s sebou, aby se díval, byl to jeho způsob, jak synovi ukázat, jak být bezcitný, aby jednoho dne mohl převzít mafii. Mladý chlapec byl nucen snášet sledování nevinných lidí, jak jsou masakrováni. Za boží milosti. Oči holčičky se upřely na zvuk chlapce. Byla překvapená, když viděla jeho přítomnost, nevšimla si jí až doteď. Jeho vysoká postava vycházela z rohu místnosti, kde, jak se zdálo, celou dobu stál. Zkoumala jeho tvář, velmi se podobal svému otci, až na to, že jeho otec měl přes obličej dlouhou jizvu a byl drsnější. Mladý chlapec se na ni provinile zahleděl a odvrátil pohled, aby se podíval na svého rozzlobeného otce. (Otče, prosím, je nevinná.) "Padre, per favore, è innocente." prosil chlapec a snažil se, aby jeho otec viděl důvod. Jeho otec se napřímil do plné výšky a kráčel ke svému synovi. Uchopil ho za ruku a bezohledně ho táhl, aby stanul před dívkou. "Vidíš, synu, vypadá ti tahle malá mrcha nevinně? Je to potomek těch bastardů, kteří se nás vždycky snažili zavřít za mříže." zavrčel muž u ucha svého syna a sevřel mu bradu, aby ho donutil podívat se na mladou dívku. Než stačil chlapec odpovědět, bylo slyšet houkání policejních sirén, jak se blíží. Jeden ze sousedů musel slyšet zvuky, které vydávali. Pustil svého syna a kývl na muže, kteří ji drželi v zajetí. (Pusťte tu mrchu.) "Lascia andare la cagna." zavrčel a otočil se. Muži si odfrkli, když strčili malou holčičku na podlahu a odešli. Doplazila se ke svým mrtvým rodičům a potřásala jimi v naději, že je probudí. Její malé výkřiky byly slyšet, jak ji mladý chlapec sledoval jestřábíma očima. Zlobilo ho, že nemohl zastavit otcovu brutalitu, a teď musela tato mladá dívka vyrůstat bez rodičů. Se smutným povzdechem odešel z místa činu a následoval dva členy gangu svého otce. Holčička zvedla hlavu právě včas, aby viděla, jak se muž otočil a věnoval jí posměšný úsměv, než zmizel ze dveří, kterými vtrhli dovnitř. Jeho modrozelené oči se jí vryly do mysli a nezastaví se před ničím, aby mu zaplatila za to, co udělal jejím rodičům. Neodpočine si, dokud nebude trpět pod jejíma holýma rukama.

Nejnovější kapitola

novel.totalChaptersTitle: 70

Mohlo By Se Vám Líbit

Objevte více úžasných příběhů

Seznam Kapitol

Celkem Kapitol

70 kapitol k dispozici

Nastavení Čtení

Velikost Písma

16px
Aktuální Velikost

Téma

Výška Řádku

Tloušťka Písma

The Whispering Pines – Milovat nepřítele | Kniha online pro čtení na FicSpire