Nina proklouzla vchodovými dveřmi a nalezla útulnou rodinnou scénu. Její otec a Humphrey se vrátili, Rachel a Jessica se shlukovaly kolem Darrella a vesele si povídaly.
"Podívejme, kdo se snaží proplížit nahoru," Humphreyho hlas ji chytil uprostřed špičkování. "Perfektní načasování – pojď pozdravit tátu."
'Skvělý,' pomyslela si Nina. 'Odkdy má Humphrey oči na zádech?'
Odvlekla nohy do obývacího pokoje, kde muž seděl na pohovce zády k ní. "Ahoj, tati," zamumlala, formální pozdrav zněl ploše.
Darrell odložil obraz, který si prohlížel. Slabý úsměv, který měl před chvílí na tváři, zamrzl, když pohlédl na dceru, kterou neviděl víc než deset let. Zdálo se, že teplota v místnosti prudce klesla.
"Takže. Jsi zpět." Jeho hlas byl ledový.
Nině se sevřelo srdce. 'Všichni se usmívají, dokud se neobjevím, co? Fajn.' Mohla hrát Ledovou královnu taky.
Zvedla bradu a oplatila mu mráz mrazem. "Jo."
Jeho oči ztvrdly jejím tónem. Přesně jak ji Rachel a Jessica varovaly – vůbec se nepodobala své jemné, kultivované matce. A Humphrey dokonce tvrdil, že je ta holka okouzlující. Jak směšné.
"Chceš mi vysvětlit, proč jsi zranila Jessice nohu?" Darrell se snažil ovládnout svůj hlas.
Teď, když za ni otec bojoval její bitvu, Jessica Nině věnovala další ze svých provokativních, vítězoslavných úšklebků. Konečně se tatínek nejmilejší zapojil.
"Ale no tak, drahoušku," Rachelin hlas kapal medem. "Musíme být shovívaví. Byla vychována v zapadákově – jistá... hrubost je jen přirozená. Nech ji naučit se správnému chování od Jessicy. Jednoduchá omluva by měla stačit."
"Omluva?" Jessicin hlas se rozčíleně zvýšil, když se otočila na svou matku. "K čemu je pak policie? Zranila mi nohu. A jsem velkorysá – všechno, co žádám, je, aby mi měsíc sloužila jako služka!"
Humphreyho oči nebezpečně zablýskly, když se otočil k Jessice. "Měsíc otroctví? Jsem ohromen, že jsi to vůbec odvážila říct nahlas."
Jessica zvadla jako týden staré květiny, chycená mezi strachem a rozhořčením.
"Humphrey." Darrellův hlas prořízl vzduch jako ocel. "Hlídej si tón vůči své sestře. Nina se mýlila. Co je špatného na tom, že jí pomůže?"
"Problém, tati, je tvoje zjevná zaujatost," Humphreyho úsměv nikdy nezakolísal. "Spěcháš odsoudit Ninu za zranění, ale nezajímá tě, proč se to stalo?"
Letmý záblesk neklidu přeletěl přes Jessičin obličej.
"Děti se hádají – je to v jejich věku naprosto normální," Rachel spěchala, aby situaci uhladila. "Jsem si jistá, že Nina neměla v úmyslu ublížit. Možná... jeden týden asistence by byl vhodnější?"
"Jessico?" Led v Darrellově hlase roztál, když se otočil ke své favoritce. "Co myslíš?"
Pod Humphreyho upřeným pohledem Jessica zamumlala: "Jeden týden stačí."
Darrell se otočil zpět k Nině a mráz se vrátil v plné síle. "Zranila jsi svou sestru. Budeš se o ni týden starat. Máš nějaké námitky?"
"Vlastně jo." Nina si vzpomněla na Cliffordovu radu, aby se nenechala tlačit. Věrná své povaze se rozhodla nechat mluvit své činy.
Bez váhání její noha tvrdě narazila do konferenčního stolku a poslala ho klouzat po podlaze. Jessica, vyprovokovaná svými starými obavami, vydala sérii skřípavých výkřiků.
"Nino!" Darrellův řev naplnil místnost.
Nina zastavila stůl nohou dech před nárazem. "Tady je moje námitka: to se nestane. Nebudu hrát sestřičku a nebudu se omlouvat. Smiř se s tím."
"Jak se opovažuješ!" Darrell vyskočil na nohy a v očích mu plál vztek.
Nině se zkřivil nos nad jeho nahou nepřátelstvím. Otec roku z něj nebude – neuměl ani základy rodičovství.
"Nejdřív si zkontroluj zaujatost, než si zkontroluješ můj postoj," odsekla. "Už se nebudu hádat s cihlovou zdí. Mír s vámi."
Když stáhla nohu zpět, tichý zvuk trhání ji přiměl k zastavení.
Když se podívala dolů, všimla si obrazu na konferenčním stolku – konkrétně části, která přesahovala okraj. Právě místo, kam dopadla její noha během jejího projevu vzdoru Jessice, a s tím malým kouskem extra tlaku, prošlápla ho.
'Počkej chvíli... není to náhodou moje mistrovské dílo s kuřecí nohou z aukce?' Byla šokována tímto uvědoměním. Ironií bylo, že její otec za něj utratil sto milionů. Perfektní.
"Ach, jak strašné!" Rachelino zalapání po dechu proniklo vzduchem. "Nino, ten obraz stál tvého tátu sto milionů dolarů! Podívej se, co jsi udělala!"
Její tvář křičela zoufalstvím, ale její oči tančily škodolibou radostí. Tohle byl Darrellův drahocenný originál od paní Morisotové – neocenitelný a nenahraditelný. Už tak Ninu neměl rád, a teď tohle? Ta hloupá holka právě implodovala svou vlastní pozici.
"Zničila jsi tátův nový obraz!" Jessica se vrhla na příležitost.
"Absolutně ho miloval. Zaplatil za něj majlant! Jsi jako chodící katastrofa – všechno se pokazí, jakmile se objevíš. Jak to můžeš napravit? Nemůžeš si dovolit ho nahradit a nikdy nebude jiný přesně takový."
Nina překonala jejich slovní útok s pobaveným odstupem. 'Opravdu z toho dělají takový povyk?' pomyslela si. 'Byla to jen věc, kterou jsem načmárala – a chovají se k tomu jako k Moně Lise.'
"Lidi, je to jen obraz." Pokrčila rameny a setkala se s Darrellovým hromovým mlčením. "Pokud se vám ten styl tak líbí, namaluju vám ještě lepší. Nic velkého."
















