Emma ledově odsekla: „Jasně, Layla je jen dvacetiletá holka, která mě málem zabila, když mi zpackala léky. Jak to, že jsi před chvílí kázal o zákoně policajtům, a teď jsi ochotný ho ohýbat?“
Její kousavá slova způsobila, že se její obvykle mlčenlivý otec, Mateo Wilson, hluboce zamračil.
Mateo ji pokáral: „Emmo, to se tak mluví se staršími? Kde máš vychování?“
„Člověk, kterého od narození opustili v divočině, by měl být vděčný jen za plné břicho, natož za vychování. Ptáš se, jestli ho mám? Obtěžoval ses mě ho vůbec naučit?“ odsekla Emma.
Mateo, rozzuřený k bodu, že málem dostal mrtvici, zvedl ruku, aby ji udeřil, ale zadržela ho Emmova babička Zoe Wilsonová, protože, koneckonců, Emma jim byla stále užitečná.
„Dost! Protože je v pořádku, pojďme prostě domů a přestaňme dělat scény,“ přikázala Zoe drsně, ale s pohrdavým pohledem na Emmu si pomyslela: ‚Tahle hrubá holka má ještě své využití. Nemůžeme si dovolit se hádat s penězi.‘
Tato připomínka znovu zaměřila Wilsonovy na skutečný důvod, proč Emmu přivedli zpět.
*****
Brzy se vydali zpět do vily.
Emma přesně věděla, co mají na mysli. V jejím předchozím životě byly finance rodiny Wilsonových v tomto bodě v nepořádku a doufali, že to vyřeší sňatkem s Liamem, mužem, o kterém se říkalo, že má zdravotní postižení a nepředvídatelnou náladu. Za boží milosti!
Mateo a babička se na tento sňatek upínali, ale Nora a Aria se bály, že by je Emma jako paní Hallová mohla kousnout do zadku. Takže vymyslely plán, jak zničit Emmě pověst, a doufaly, že místo ní provdají Ariu.
Ale tehdy měl Liam oči jen pro Emmu, Ariu úplně ignoroval.
Už jen myšlenka na „Liama Halla“ bodla Emmu do srdce.
Sňatek dříve odmítla, protože ho považovala jen za transakci, zvláště po skandálu, kdy ji obvinili ze svádění lékaře.
Poté, co Liamovi rodiče stáhli svou podporu pro sňatek, opustila rodinu Wilsonových a připojila se k tajemné organizaci, aby byla později oklamána a manipulována neúnavným Eliášem.
Netušila, že Liam je ten, kterému na ní skutečně záleží. Eliáš se všemi svými plány se ukázal být skutečnou zasranou noční můrou.
Zatímco byla Emma ponořena do svých vzpomínek, Zoe náhle změnila svůj přístup a začala spřádat plány.
„Emmo, i když jsme si byli roky odcizení, jsi stále Wilsonová. Naše rodina má potíže a nemůžeš se k nám jen tak otočit zády, že ne?“ řekla Zoe a předstírala starost.
Emma se opřela o pohovku s hořkým úsměvem, už zvyklá na rodinné kecy. Tiše poslouchala a čekala, co uslyší dál.
„Ach, Liam Hall, nejstarší syn prestižní rodiny Hallů, právě přišel o nohy při nehodě. Ale sakra, je to pořád úlovek – pohledný a super schopný. A co je nejdůležitější, je dědicem rodiny Hallů!“ Zoe se rozzářily oči, když se rozplývala nad rodinou Hallů. „Rodina Hallů? Kvůli nim vypadáme jako buráky! Ty, vychovaná na vesnici a sotva vzdělaná – ulovit chlapa, jako je on, by byl životní zlom! Dokonce ti dáme 40 tisíc dolarů jako dárek. Jen si představ, jak budeš nadšená!“
Emma poklepala na opěrku pohovky a odsekla: „Babi, na něco nezapomínáme? Nezmiňovali se Hallovi o tom, že dají 10 milionů dolarů, když se vdám do jejich rodiny? A ty mi nabízíš jen 40 tisíc dolarů? Myslíš si, že jsem hloupá, nebo co?“
Její slova zanechala celou rodinu Wilsonových v šoku. Mysleli si, že prostá dívka z venkova jako Emma bude nadšená z 40 tisíc dolarů. Nikdy nečekali, že je usvědčí.
„Emmo, tak co vlastně žádáš?“ zeptala se Zoe a v hlase měla nádech nevíry.
„Chci přesně 2 miliony dolarů – peníze, které mi nechala máma. Navíc těch 10 milionů dolarů od Liama půjde rovnou do mých akcií ve firmě. Od dnešního dne je Wilson Group spoluvlastněna mnou a Liamem – s ostatními Wilsonovými to nemá nic společného,“ prohlásila Emma pevně.
Zoe se tak rozzuřila, že málem omdlela.
Mateův obličej zrudl, když bouchl do stolu. „2 miliony dolarů? To má financovat sestřino studium v zahraničí! Jaká jsi sestra?“
Nora úzkostlivě dodala: „Emmo, Aria byla vždycky nejlepší ve třídě! Byla by škoda, kdyby nemohla studovat v zahraničí!“
Aria byla zjevně v tísni, ale Emma zůstala ledově chladná.
‚Ach, to je legrační,‘ pomyslela si hořce. ‚Prodat nejstarší dceru, aby se splatily dluhy, zatímco je rodina téměř na mizině, a přesto je tu 2 miliony dolarů na to, aby se mladší mohla bavit v zahraničí. Jak pokrytecký a zaujatý bordel. Proč jsem vůbec byla na tyhle blbce v minulém životě milá?‘
„Nepokaž to, tati. Ty 2 miliony dolarů jsou moje dědictví od mámy,“ prohlásila Emma pomalu, ale důrazně. „Aria by měla používat peníze svých vlastních rodičů. Pokud je její táta na mizině a její máma nevydělá ani korunu, pak si musí vydělat sama na živobytí. Proč by měla sakra žít z peněz mé mámy?“
Nora, předstírajíc šok, zasáhla: „Emmo, jak takhle můžeš mluvit? Je to tvoje rodina, proboha!“
Emma se chladně ušklíbla. „Ne, není to moje rodina. Jsem dítě své matky. Aria? Je to jen bastard.“
Mateo, překonán hněvem, zvedl ruku, aby ji udeřil do obličeje.
Emma to však rychle zablokovala, stojíc vzpřímeně a pevně. „Jen proto, že jsi můj táta, Mateo, ti nedává právo mě bít jako nějakého psa! Sňatek je moje sakra volba! Pokud se s tím nedokážete smířit, pak se vůbec nevdám! Všichni se prostě dívejme, jak rodina Wilsonových jde ke dnu. Uvidíme, jak to dopadne pro všechny!“
Emmův vzdorovitý postoj zaskočil celou rodinu Wilsonových. Mysleli si, že Emma, která vyrostla na venkově a byla povolána, aby uznala svůj rod, bude poslušně souhlasit. Nikdy nečekali, že si bude stát za svým a požadovat 2 miliony dolarů.
Ve svém minulém životě Emma neobjevila 2 miliony dolarů, které jí matka nechala, až těsně před svou smrtí při požáru, kdy jí Aria konečně řekla pravdu. Tehdy už bylo příliš pozdě na to, aby pomstila svou matku nebo zachránila sebe.
Tentokrát přísahala, že nenechá takové zvěrstvo jen tak projít.
Nora, cítíc, že napětí stoupá, rychle zasáhla: „Ve skutečnosti existují konkrétní podmínky v závěti pro přístup k těmto penězům.“
















