Vzhlédla k němu a nedokázala potlačit polknutí.
"Já..."
Muž se otočil a s vřelým úsměvem řekl: "Christopher Bateman."
Christopher Bateman?
Janice si uvědomila, že to je jeho jméno, a rychle přeformulovala otázku: "Pane Batemane, já... nerozumím..."
Christopher se na ni upřeně zadíval, lehce pozvedl obočí a pronesl:
"Nechceme si snad vyřídit ten oddací list? Musíme jít, úřad má za chvíli padla."
Janice na moment zamrzla, připadalo jí to jako sen. Když se jí ptal na doklady, myslela si, že se přeslechla. On s tou svatbou vážně souhlasil.
Ten náhlý obrat ji naprosto zaskočil. "Chcete říct... že souhlasíte?"
"A proč ne?"
Christopherovi se v koutcích úst objevil tajemný úsměv.
Když vycházeli z restaurace Pivoňka, Janice byla stále jako v transu.
Sledovala tu vysokou postavu před sebou. Po chvíli se probrala. "Počkejte, prosím. Přijedu autem až sem."
Dnes měla služební dodávku z televize.
Christopher přikývl a střetl se s Janiciným pohledem. Znejistěla, uhnula očima a zamířila ke garáži.
Christopher sledoval tu drobnou postavu, jak v rozpacích odchází, a koutky úst se mu lehce zvedly.
Hned jak Janice zmizela, objevil se Rob Hanson. Už z dálky si všiml Christophera s nějakou ženou a ta žena mu přišla povědomá.
Když se přiblížil, poznal ji – to byla ta, co pomáhala staré paní na přechodu.
Tehdy tam stála kolona aut a čekala na zelenou. Jen ona riskovala a pomohla té pomalé stařence na druhou stranu. Stáli s autem za ní a všechno viděli.
Není divu, že pan Bateman, který se do ničeho nerad plete, jí pomohl s tou dopravkou. Oni se znají.
Že by kvůli ní pan Bateman změnil program?
Robovi se v hlavě rojily otázky. Přešel k němu a kývl na pozdrav.
"Pane Batemane."
Christopher zamžoural a chladně se zeptal: "Kde jsou ty věci?"
"Mám je." Rob mu teprve teď podal obálku, kterou držel v ruce. Když mu přišla ta zpráva od pana Batemana, nemohl uvěřit, že chce poslat svoje doklady.
Byl ale zvědavý, co má pan Bateman v plánu.
Christopher si vzal doklady a lhostejně si Roba prohlédl.
"Zmiz. Nemusíš mě hlídat."
Rob se nestačil divit. Že by se dnes otočilo počasí? Proč ho pan Bateman najednou nepotřebuje?
Že by to mělo něco společného s tou slečnou?
"Pane Batemane, pan Allson už ví, že jste zpátky. Volal a ptal se, kdy se za ním stavíte." připomněl Rob.
Christopherův pohled zledovatěl. "Vím, co mám dělat."
Rob raději zmlkl.
Janice s dodávkou zastavila přímo u vchodu, kde už čekal Christopher.
Otevřel dveře a sedl si na sedadlo spolujezdce.
Janice si všimla, že má v ruce nějakou složku, a zarazilo ji to. Před chvílí měl přece jen mobil.
Christopher si jejího pohledu všiml a vysvětlil: "Nechal jsem si to poslat. Doklady."
Janice pochopila. Kdo by taky nosil doklady pořád u sebe, na rozdíl od ní, která je připravená se vdát kdykoliv.
Byla mu vděčná a zároveň se cítila trapně, že s ní takhle spolupracuje.
"Nemyslíte, že moc spěchám?"
















