Rolando szeme felcsillant, amikor meglátta Coltot.
– Mr. Hensley, segítsen! Bizonyítékot hamisítottak ellenem, és azt mondják, én vittem a fegyvereket a raktárukba.
Rolando gondolta: "Jól leszek, ha Mr. Hensley segít nekem. Gretchen nem tehet velem semmit akkor."
Colt szeme Biancára esett.
Bianca megtorpant. Ő most Gretchen volt, nem Bianca.
Válla vont. – Mr. Hensley, örülök, hogy újra látom. Nem hamisítottam bizonyítékot. Épp ellenkezőleg, Mr. Carter próbál minket bemártani. Gondolom, most kielégítő megoldást kellene adnia, nem?
Bianca átnyújtotta a laptopot Coltnak.
Colt megnézte a felvételt, és elhúzta a száját.
Rolando magyarázta: – Biztosan hamisítvány, Mr. Hensley.
– Rolando – mondta Colt mély hangon.
Rolando megremegett.
Hidegség villant Colt szemében. – Tudod, mi vár rád, ha elárulsz engem?
– Mr. Hensley, nem árultam el.
– Megvetem, hogy csapdát állítsak a versenytársamnak – mondta Colt jéghideg hangon.
– Mr. Hensley, én... – Rolando lehajtotta a fejét, és nem tudta, hogyan mentse ki magát.
– Ne mondj többet. Tedd, amit tenned kell, amikor a rendőrség itt van. – Colt visszaadta a laptopot Biancának, és folytatta: – Rossz embert alkalmaztunk. Mit szeretne, Ms. Sumpter? Kárpótlást fizetek.
Bianca csodálta, ahogyan Colt kezelte a helyzetet.
Azt mondta: – Ne aggódjon. A Glory hírneve sérülne, ha a mai este történései elterjednének. Mivel nincs köze hozzá, nem fogom tovább firtatni.
Aztán Rolando felé fordította a tekintetét, és azt mondta: – Mr. Carter, magyarázatot kell adnia a fegyverek forrására, amikor a rendőrség itt van.
Mosolygott. És gyönyörű volt, ahogy a holdfény megvilágította.
Colt megtorpant.
Hirtelen valaki felkiáltott: – Állj! – Majd megszólaltak a rendőrautók szirénái.
A kommandósok körbevették őket.
A kapitány odasétált hozzájuk, és azt mondta: – Jelentették, hogy valaki itt fegyvereket csempészik.
Quinn odalépett, és elmagyarázta a kapitánynak a dolgot.
A kapitány bólintott, miután meghallgatta az egészet.
– Rolando, ugye? Csapdát állított nekik, és kihívta a rendőrséget. A bizonyíték egyértelmű. Mit szeretne mondani? – A kapitány éles szemmel nézett Rolandóra.
Rolando nem számított arra, hogy elbukik.
Szóra sem tudott nyílni.
Aztán a kommandósok rendőrautóba vitték Rolandót. A kapitány Coltra nézett, és azt mondta: – Mr. Hensley, alapos vizsgálatot fogunk lefolytatni. Hiszem, hogy ennek semmi köze a Gloryhoz. Nem fog megakadályozni abban, hogy letartóztassam Rolandót, ugye?
Colt érzelemmentesen azt mondta: – A Glory együttműködik a nyomozásban, ha szükséges.
– Köszönöm a megértést. – A kommandósok Rolando embereit is rendőrautókba vitték.
Aztán a kapitány Biancához fordult. – Ms. Sumpter, ön az áldozat. Jönne velünk a rendőrségre? Fel kell tennünk néhány kérdést.
– Persze.
Bianca Coltra pillantott, és beszállt a rendőrautóba a kommandósokkal.
– Főnök, én is megyek – Quinn elmondta az embereinek, mit kell tenniük ezután, és ő is a rendőrségre hajtott.
Colt Bianca irányába nézett, és gondolkodni kezdett.
– Mr. Hensley, nem gondoltam volna, hogy Rolando ilyesmire képes – mondta Jason undorodva.
– Szabadulj meg Rolando embereitől. Mindegyiktől – parancsolta Colt egyhangú hangon.
– Igen, Mr. Hensley. Küldök embereket, hogy megtegyék.
...
A rendőrségen Bianca telefonhívást kapott.
Bianca sajnálkozott, és megkérdezte a rendőröket: – Felvehetem?
Bianca nem volt gyanúsított, ezért a rendőrök nem mertek durvák lenni vele. – Persze, kérem.
Bianca kiment az erkélyre.
Mély hang jött a telefonból. – Főnök, hallottam, hogy a moronok letartóztattak, és fegyvercsempészéssel vádolnak?
Bianca ajka rándult. – Nem, kihallgatásra vagyok itt, nem gyanúsítottként.
– Értem. Ahogy gondoltam, nincs szükséged fegyverek csempészésére. A Különleges Hírszerző Irodánkban lévő fegyverek sokkal jobbak, mint a piacon lévők. Annyit vehetsz el, amennyit csak akarsz.
– Köszönöm, de már semmi közöm az irodához. Ne mondd ezt többet.
– Ugyan már, főnök. Mindig is egy közülünk leszel.
– Leteszem, ha nincs más mondanivalód.
– Főnök, nem beszélgethetnénk egy kicsit?
– Nem, elfoglalt vagyok. Colt gyanakodhat, ha későn érek vissza.
– Rendben, vigyázz magadra, főnök. Szólj, ha szükséged van valamire. A rendőrök nem tudják, ki vagy. Ne vedd a szívedre.
– Oké.
Bianca letette.
A kommandósok zavartan néztek rá.
– Végeztél? – kérdezte az egyikük.
Bianca bólintott.
– Rendben. Még két kérdésünk van. Aztán mehetsz. Ms. Sumpter, köszönjük az együttműködést. – A kapitány kezet fogott vele.
– Szívesen.
...
Bianca még mindig a rendőrségen volt.
Ezért Colt rájött, hogy Bianca eltűnt, miután hazaért.
Ellenőrizni akarta Biancát, de senki sem volt a vendégszobában, amikor kinyitotta az ajtót.
Colt arca elsötétült, Simon pedig félt.
– Hol van? – Colt dühösen nézett.
Simon ijedten mondta: – Nos... fogalmam sincs.
– Fogalmad sincs? Bianca most érkezett ide. Minden idegen számára. És nem tudod, hogy eltűnt? Milyen haszontalan vagy!
Simon bűnösnek érezte magát. – Mr. Hensley, ez a mi hibánk. Megkeressük Ms. Gilbertet.
– Ő Mrs. Hensley. – Javította ki Colt.
– Így van, Mrs. Hensley. Küldök embereket, hogy megkeressék most.
Colt felhorkant. – Meg kell találnod, bármi áron. A nagypapa csak úgy gyógyulhat meg, ha elveszed feleségül. Ha valami rosszul sül el, ki leszel rúgva.
Simon sietve azt mondta: – Igen. Mostantól rajta tartom a szemem Mrs. Hensley-n.
Simon kiment a szobából, és odahívta a Hensley-ház összes szolgáját.
– Menjetek megkeresni Mrs. Hensley-t. Ha nem találjátok meg, mind ki lesztek rúgva. Nem hiszem el, hogy egyikőtök sem vette észre, hogy eltűnt. Vakok vagytok? Nem hallottatok semmit?
















