logo

FicSpire

الزوجة المحظوظة

الزوجة المحظوظة

المؤلف: Lucien Hollow

الفصل 5
المؤلف: Lucien Hollow
١ ديسمبر ٢٠٢٥
مستشفى آسيا الكبرى. ذهب جاي إلى غرفة المراقبة. بمجرد دخوله، استقبله شاب وقدم له تقريره. "سيدي آريس، بيانات المريضة دخلت نظامنا قبل عشرين دقيقة. لقد فعلنا كما أمرت وقمنا بإعداد جهاز تعقب إلكتروني لتعقب الشخص الذي قدم معلوماتها. ولكن، هذه المرأة تبدو مختلفة جدًا عن الصورة التي أعطيتنا إياها..." كانت عينا جاي مثبتتين باهتمام على الشاشة. حرك الشاب الفأرة وظهرت امرأة ترتدي ملابس على طراز البانك على الشاشة. عبس جاي وراقب بعناية المرأة ذات الضفائر المتدلية، والشفتين الملطختين بأحمر الشفاه مع ظلال عيون القطة، محاولًا قمع الانزعاج الذي كان يشعر به. "تكبير!" صاح جاي. تم تكبير وجه روز على الشاشة وقدمت الصورة عالية الدقة رؤية واضحة لوجهها. كانت لا تزال تبدو كما هي... ضيق جاي عينيه. كيف هربت روز من شبكته المنيعة للهروب في ذلك الوقت؟ لم يستطع فهم كيف تمكنت من البقاء مختبئة عندما كان العالم بأسره يبحث عنها، لكن حركتها الأخيرة المتمثلة في تزييف موتها كانت بذكاء شديد. عندما فكر جاي في كيف تم خداعه من قبل شخص عادي مثل روز، شعر بضربة قوية لتقديره لذاته. "غرايسون، اقبض عليها واربطها." ابتسمت شفتا جاي الرقيقتان بخبث. "نعم، سيدي"، أجاب غرايسون قبل مغادرة الغرفة. … جلست روز على مقعد في الردهة، وهي تنتظر بفارغ الصبر تحليل الطبيب. لقد صدمتها تمامًا الأعذار العديدة غير المبررة التي قدمها الطبيب لقبول والدتها. أولاً، كانت هناك مشاكل في مؤشرات والدتها. ثم، فجأة، كان هناك الكثير من المرضى في آسيا الكبرى ولا توجد أسرة احتياطية، لذلك اضطرت إلى الانتظار في الخارج. من أجل الحصول على علاج فعال وفي الوقت المناسب لوالدتها، لم تستطع روز فعل أي شيء آخر سوى الانتظار بصبر للحصول على النتائج. فجأة، اقترب منها عدة رجال يرتدون نظارات ملونة وزيًا أسود. شعرت روز على الفور أن هناك خطأ ما وكانت على وشك الابتعاد عندما ظهر المزيد من الرجال الذين يرتدون ملابس مماثلة في الطرف الآخر من الممر. "آنسة، هل تتفضلين بمرافقتنا؟" أزال غرايسون نظارته الشمسية وقدم ابتسامة مهذبة. أدركت روز أخيرًا أنها سارت مباشرة إلى فخ بالذهاب طواعية إلى آسيا الكبرى. "من أنتم؟ ولماذا يجب أن أذهب معكم؟" تحدثت روز بهدوء مصطنع. أجاب غرايسون بحزم إلى حد ما: "آنسة، لا تجبرينا على استخدام القوة. يميل رجالنا إلى أن يكونوا قساة بعض الشيء، وقد نكسر أحد أطرافك عن طريق الخطأ في حادث بسيط". لم يكن ذلك أقل من تهديد صارخ. كانت روز تدرك جيدًا أن حراس جاي الشخصيين كانوا قساة مثل سيدهم. على هذا النحو، اختارت الاستسلام بدلاً من المقاومة ورافقت غرايسون إلى أسفل الممر. عندما وصلوا إلى خارج الصالة، كانت روز مترددة في الدخول. فتح غرايسون الباب ورماها في الغرفة. تعثرت روز بضع خطوات إلى الأمام قبل أن تتوقف مباشرة أمام جاي آريس. كان جاي جالسًا على كرسي هزاز أسود يندمج بسلاسة مع بدلته السوداء. المشهد ببساطة ينضح بالغرور والغطرسة المقززة. عندما دخلت روز، انغمست عينا جاي على الفور في وجهها. "اغسلي وجهك نظيفًا بهذا الحوض هناك"، أمرها جاي بحدة. أثارت غطرسة جاي التي لا تطاق الغضب الكامن بداخل روز. "يا سيدي، من الطبيعي أن ترغب المرأة في أن تبدو في أفضل حالاتها، كما تعلم. أنت غير معقول وغير مهذب." اختارت أن تتصرف بغباء. انحنى جاي إلى الأمام وقال بصرامة: "اعتذاري، ربما لا أستطيع أن أراكِ جميلة". "إيه-" "هناك جمال في جميع أنواع الزهور. الأمر نفسه ينطبق على الناس. لا يمكنني المساعدة إذا كنت منغلقًا." قالت روز وهي متمسكة بموقفها. "حسنًا. إذا كنتِ لن تغسلي وجهك، فسأجعل رجالي يفعلون ذلك من أجلك." كان صوت جاي ناعمًا وحريريًا، لكنه أرسل رعشات أسفل ظهر روز. "هذا ليس ضروريًا!" وقفت روز فجأة. "سأفعل ذلك بنفسي." سارت نحو الحوض، وفكت الصنبور، ورشت الماء البارد على وجهها. فركت وجهها وعادت إلى جاي. "انتهيت." فحص جاي الوجه المطلي الذي لم يتغير وعبس. مد يده غريزيًا للمس المكياج متعدد الألوان على وجهها. "هل هذا مكياج مقاوم للماء؟" حتى بعد لمس المكياج الصارخ، كانت أصابعه غير ملطخة. "سأعطيكِ ثلاث دقائق. الآن. نظفي وجهك. وإلا، فسأجعل أحد رجالي يقشر الجلد عن وجهك." كان صوته باردًا جدًا لدرجة أن روز اعتقدت أنها داخل نعش من الجليد. بقيت روز جالسة بعناد على الأريكة المقابلة له. قالت بعناد: "لا أستطيع غسله". "ادخل!" بأمر منه، فتح الباب من الخارج ودخلت مجموعة من الرجال الأشداء الغرفة وشكلوا صفين حول روز. ذهلت روز. تمتمت: "لا... أعني... إنه مجرد مزيل مكياج... هل هذا ضروري حقًا؟" ألقى جاي نظرة ذات مغزى على الرجال، ثم أمسك عدد قليل من الرجال طوال القامة روز بقوة. شد أحدهم يده حول رقبة روز، وسرعان ما واجهت صعوبة في التنفس. أخرج رجل آخر زجاجة مزيل مكياج ورشها بتهور على وجه روز. تسرب بعضها إلى عينيها وأحرقها على الفور. ثم أخرج شخص آخر فرشاة أسنان وفرك وجه روز بقسوة. أخيرًا، أخذ الشخص الأخير زجاجة ماء معدني وسكبها على وجه روز. "نحن جميعًا أشخاص متحضرون. لماذا نتصرف مثل القرود البدائية؟" صرخت روز بغضب. بمساعدة الرجال الفظة والقوية، ظهر وجه روز الحقيقي ببطء.    مع بدء وجه روز في الظهور أكثر ألفة، أصبح تعبير جاي أقبح وأقبح. "روز لويل!" بعد إتمام واجبهم، أطلق الرجال سراح روز أخيرًا وغادروا الغرفة على الفور بطريقة منظمة. في تلك اللحظة، بدت روز وكأنها جرذ غريق بوجهها المبلل وملابسها المبللة. على أقل تقدير، كانت محرجة للغاية. "إذن ماذا لو كنت روز؟ عضني!" لوحت روز بغضب بقبضتيها في وجه جاي وبدت غاضبة تمامًا. إذا لم يشعر جاي بأي تعاطف تجاه روز قبل خمس سنوات، فبالتأكيد لم يكن لديه أي تعاطف ليوفره لها الآن. لم يؤدِ تهيج روز الواضح إلا إلى جعل ابتسامته الشريرة تكبر. اعتادت تلك المرأة أن تكون دمية مطيعة وحسنة التصرف، لطيفة ولا طعم لها. من كان يظن أنها تحولت إلى وعاء من حبر الحبار الأسود الماكر!

أحدث فصل

novel.totalChaptersTitle: 99

قد يعجبك أيضاً

اكتشف المزيد من القصص المذهلة

قائمة الفصول

إجمالي الفصول

99 فصول متاحة

إعدادات القراءة

حجم الخط

16px
الحجم الحالي

المظهر

ارتفاع السطر

سمك الخط