Думите ѝ привличат вниманието на всички, включително и на внушителната и агресивна фигура на краля, който слиза по голямото стълбище. Ланс върви с една ръка в джоба си и няколко прислужници, които се влачат след него. Той спира решителната си крачка за момент, след като чува Андреа да споменава проблем.
"Май си спомням, че според предбрачния ни договор, ако аз предложа развод, няма да получа обезщетение. Затова отказвам", обявява тя.
Всички ахват. Тази жена е луда. Първо намеква, че тя е тази, която е предложила развода, а след това отказва пет милиарда долара. Знае ли какво прави?
"Госпожо Хамилтън, Андреа е пила", обяснява Антъни, патриархът на семейство Ейткънс, "Тя не мисли трезво."
Думите му носят скрито предупреждение към Андреа да спре да говори глупости. Андреа го игнорира. Не иска да губи повече време за финализиране на развода.
Тя хвърля документите на иконома: "Отказвам обезщетение. Ще подпиша документите, стига да махнете това. Не искам повече да имам нищо общо с това семейство и особено не искам парите ви."
Икономът, колебливо, очаква инструкциите на госпожа Хамилтън.
"Надявам се да не съжаляваш за решението си", казва госпожа Хамилтън, като жестикулира на Робърт да направи каквото иска Андреа.
"Единственото, за което съжалявам, е бракът ми с Ланс."
Всички ахват. Какво се е случило с Андреа? Откъде дойде тази новооткрита смелост? Кога стана толкова дръзка? Антъни разменя поглед с Габриел и тя дръпва Андреа за ръката, но Андреа напълно игнорира сестра си. Тя гледа смело и директно госпожа Хамилтън като генерал, който току-що е спечелил голяма победа.
"Госпожице Ейткънс, споразумението е изменено според вашето искане", казва Робърт, като се появява отново на масата. "Моля, погледнете го."
"Няма нужда."
Андреа взема химикалката в своята хубава и елегантна ръка и започва да подписва споразумението. Веднага щом започва да изписва името си, на вратата настава суматоха. Внезапно журналистите нахлуват без никаква намеса от страна на телохранителите. Десетки от тях застават до стените и настройват камерата си, но дори не запълват трапезарията. Говори се, че трапезарията на семейство Хамилтън е голяма колкото половин футболно игрище. Оказва се, че слухът е верен.
"Как смеете!", крещи госпожа Хамилтън. "Кой пусна тези хора? Изкарайте ги оттук."
На външни лица не е позволено да нахлуват в частната резиденция на семейство Хамилтън. Журналистите дори не биха могли да платят за поправката на пода, ако оборудването им го повреди.
"Аз бях", командващ глас прекъсва шума в стаята и Ланс се появява като славен бог.
Той бавно завършва слизането по голямото стълбище и влиза в стаята. Докато върви, той хвърля арогантен поглед на Андреа.
Застинала по средата на подписа си, е ясно, че Андреа предпочита да стане беден изгнаник, отколкото да прекара още една минута, омъжена за Ланс. Нежното и уязвимо агне се е променило.
"Господин Хамилтън, можете ли да ни кажете нещо за развода си?", един смел журналист задава въпроса, на който всички умират да чуят отговор.
Ланс гледа снизходително зачервения мъж, който отвръща на погледа му. Те се взират един в друг; напрежението в стаята е осезаемо.
Внезапно рязък глас прекъсва конфронтацията между Ланс и журналиста: "О, Боже мой, госпожа Хамилтън подписва споразумението!"
Всички се обръщат, за да погледнат Андреа, и камерите щракат и светят, докато журналистите правят снимки на подписаните документи. Андреа им позволява да направят колкото снимки искат, позирайки с химикалката в ръка, въпреки че е наясно, че Ланс в крайна сметка ще реши какво им е позволено да отпечатат във вестниците. Той е толкова могъщ.
Тя знае, че ако Ланс го нареди, новината за развода може да бъде променена на съобщение за бременност. Заглавията на утрешния ден ще кажат каквото Ланс иска да кажат. Всъщност, на никой от журналистите няма да бъде позволено да напусне имението, преди екипът по сигурността на Ланс да провери снимките им и да изтрие всичко, което не би се харесало на шефа им. Обикновено Ланс не позволява отразяване на снимки в медиите, но днес трябва да изпрати съобщение до медиите.
Андреа хвърля провокиращ поглед на Ланс. Всеки звук, човек и нещо в стаята сякаш се размива и избледнява. Сякаш само те двамата са в тази огромна стая.
"Това не са документи за развод", обявява Ланс. "Това е споразумение за бременност."
Всички журналисти започват да задават въпроси едновременно. Това е обратното на това, което бяха чули от информатори. В стаята е хаос.
"Точно така. Госпожа Хамилтън и аз решихме да създадем наследник", казва Ланс. Той се усмихва на журналистите. "За тази цел тя даде най-доброто от себе си снощи и очаквам скоро да обявим бременност."
Андреа поглежда споразумението, което току-що е подписала, и осъзнава, че е променено. Вместо документи за развод, тя е подписала документ, даващ на Ланс Хамилтън всички родителски права върху всяко дете, което има с него. Колкото и да е ядосана за измамата, тя е още по-разгневена да го чуе да говори за с*кс пред семействата им и журналистите. Няма ли срам?
Думите на Ланс успокояват всички в стаята. Напрежението изчезва, заменено от очакваща и развълнувана атмосфера.
"Нищо чудно, че Ланс гледа Андреа толкова любящо", мислят журналистите.
Андреа го гледа. Ако не знаеше по-добре, щеше да си помисли, че погледът му наистина е пълен със страст и любов.
"Така че той е взел съобщението ми за развод и го е превърнал в пресконференция, рекламираща нашето фалшиво брачно щастие", мисли тя. "Още не е свършило, обаче."
Схематичната природа на Ланс няма да се промени за една нощ, но Андреа е решена да получи своето. Тя устоява на явна проява на гняв и се подиграва на съпруга си. Тя не казва нищо в своя защита; вместо това тя чака подходящия момент.
Журналистите са нетърпеливи да заснемат Андреа. Те насочват камерите си към нея и пъхат микрофоните си в нейна посока.
"Ланс-" сладък глас се чува отвън вратата. Изражението на Андреа се променя моментално. Нейният надменен и горд вид внезапно изчезва и лицето ѝ става безразлична маска.
Камерите светят диво. Изненадана, говорителката се колебае. Леони Съмър влиза в стаята и се изчервява от смущение. Нейният сладък глас става срамежлив и тя промърморва извинение: "Съжалявам. Не знаех, че има интервю."
Преди няколко часа Леони е получила мистериозно съобщение, приканващо я да дойде в резиденцията на семейство Хамилтън, за да утеши Ланс след развода му. Тя не е очаквала такава голяма сцена. Тя се чуди дали вече са обявили официално развода.
Тя се обръща и поглежда Андреа, изражението ѝ е самодоволно и злобно. Ако семейство Съмър не беше загубило толкова много пари, тя щеше да може да се състезава с другите жени от висшето общество, за да стане госпожа Хамилтън. Ако тя беше замесена, Ланс никога нямаше да се ожени за недостойната Андреа.
"Леони, колко хубаво да те видя", маха ѝ госпожа Хамилтън. "Ела тук, скъпа."
"Чух, че Ланс говори за развод с Андреа след случилото се преди три дни", усмихва се Леони на госпожа Хамилтън с фалшива загриженост. "Притесних се и исках да му повлияя."
Госпожа Хамилтън поглежда пресметливо Леони: "Какво се случи преди три дни?"
"Ъ-ъ..." Леони колебливо захапва долната си устна и поглежда журналистите, които се блъскат един друг, за да се опитат да се приближат до Леони. Тя не може да не се зарадва малко.
"Говори ми", казва госпожа Хамилтън със загриженост.
Напълно очевидно е, че по-възрастната жена предпочита Леони пред Андреа. Сега, когато има насърчението и подкрепата на госпожа Хамилтън, Леони краде самодоволна усмивка на Андреа.
"Просто Андреа ме бутна по стълбите", казва тя.
Новината избухва сред журналистите. Тази история се оказва още по-скандална от развод и те са щастливи, че са предприели пътуването до резиденцията на семейство Хамилтън. Използвали ли са семейство Хамилтън съобщението за бременност, за да прикрият опит за убийство?
Андреа отпива от виното си, сякаш нищо от това не я засяга.
Леони се усмихва на себе си: "Не се притеснявай. Не е нещо твърде сериозно. Нараняванията ми почти са зараснали. Лекарят казва, че трябва да се върна в болницата, за да се уверя, че сътресението ми не е твърде тежко, но е добре. Ланс, не обвинявай Андреа. Ще ми разбие сърцето, ако се разведеш с нея заради мен."
















