Textová zpráva Daisy připomněla Emeryho pohlednou tvář. Usmála se a rychle odpověděla: [Pane Pottere, co má znamenat ta karta?]
[Daisy, ukážu ti, že to s podporou naší rodiny myslím vážně.] Přišla nejnovější odpověď. Když ji Daisy četla, zdálo se jí, že jí v uších rezonuje Emeryho hluboký, svůdný hlas, a zčervenala.
"Daisy, proč máš tak červený obličej?" Melissa na Daisy zírala.
Daisy nervózně schovala telefon do kapsy. "To nic," řekla.
Melissa z jejího plachého výrazu něco poznala. "Usmířila ses s Devanem?"
"Ne," řekla Daisy pevně. "Melisso, s Devanem jsme se rozešli. Už ho nezmiňuj."
"Proč? Co se mezi vámi dvěma stalo?" Melissa nechápala, proč by se dva lidé hluboce zamilovaní jen tak snadno rozešli.
Daisy před Melissou nechtěla skrývat pravdu. "Bude si brát Jade."
"Cože?" Melissa byla šokovaná až do morku kostí.
"A já jsem taky vdaná," dodala Daisy a Melissa oněměla.
Melissa tam stála jako omámená. Během tohoto týdne se toho tolik stalo. Daisyina proměna byla pro Melissu příliš velká, než aby ji dokázala zpracovat.
*****
Daisy zaklepala na dveře laboratoře. "Pane Colliere, s čím vám mohu pomoci?"
Yosef Collier pozoroval trávu, kterou Daisy vypěstovala. Zamával na ni. "Daisy, říkala jsi, že ta tráva, kterou jsi vypěstovala, může přežít i měsíc, je odolná vůči stínu i slunci a nevadí jí, když se po ní šlape, že?"
Daisy přikývla. "To je závěr, ke kterému jsem dospěla po opakovaných experimentech."
Yosef spokojeně přikývl. Studentů se specializací na luční vědy bylo málo a žen ještě méně. Když škole chyběly finanční prostředky, přijímala studenty s méně působivými studijními výsledky. Zpočátku Daisy podcenil, ale ukázalo se, že je talentovaná. Za boží milosti.
Yosef Daisy gestem vyzval, aby se posadila. "Daisy, teď se naskytla příležitost. Chceš se jí chopit?"
"Jaká příležitost?" zeptala se Daisy.
"Znáš projekt kongresového centra Gilbert Group? Chtějí použít trávu, kterou jsi vypěstovala. Jsi ochotná se tohoto projektu ujmout?"
Kdyby Daisy na tomto projektu uspěla, velmi by jí to prospělo. Slyšela od Devana, že rodina Gilbertů se ujala renovace kongresového centra Harowood, a on si tím získal pozornost svého otce.
Vzhledem k současné situaci to Daisy nechtěla přijmout. Odmítla: "Pane Colliere, mám na příště jiné věci na práci, takže se obávám, že se tohoto projektu nemohu ujmout."
Yosef byl ohromen. "Ani o tom neuvažuješ?"
"Ne," odmítla Daisy rozhodně.
I když byl Yosef trochu zklamaný, rozhodl se Daisyino rozhodnutí respektovat. Před odchodem se ještě naposledy pokusil a řekl: "Daisy, chtějí odpověď do tří dnů a během této doby máš ještě šanci si to rozmyslet."
Daisy si jeho slova nevzala k srdci. Pěstování trávy se jí nelíbilo. Kdyby ji k tomu Axton a Niamh nenutili, nikdy by sem na studia nepřišla.
*****
Po vyučování šla Daisy na jídlo s Melissou.
Melissa se na Daisy opatrně podívala, chtěla něco říct, ale mlčela. Daisy už její váhání nevydržela, zastavila se, založila si ruce a zeptala se: "Melisso, co mi chceš říct?"
Melissa rozšířila oči. "Opravdu ses rozešla s Devanem?"
Daisy přikývla. "Absolutně."
"Opravdu ses vdala?"
Daisy zvedla obočí. "Chceš vidět můj oddací list?"
"Ne, to je v pořádku," řekla Melissa a snažila se co nejlépe zpracovat, co se stalo. "Kde jsi našla manžela?"
Během jejich rozhovoru Daisy zavibroval telefon. Byla to zpráva od Emeryho: [Už máš po vyučování?]
Daisy odpověděla: [Ano, obědvám s kamarádkou.]
Emery ji škádlil: [Vypadá to, že jsem propásl šanci se s tebou naobědvat, Daisy.]
Daisy se zasmála a odložila telefon. "Byl to jeho nápad." Koneckonců to byl Emery, kdo navrhl, aby se vzali.
"Je bohatý?" zeptala se Melissa.
"Ne, pochází z obyčejné rodiny."
Devanova zrada Daisy poučila – vyšší vrstvy si cení původu. I když pocházela z rodiny Cooků, stále by se na ni dívali svrchu kvůli jejímu původu.
"Cože? Daisy, ty jsi z rodiny Cooků a jsi tak krásná. Ti idioti si myslí, že jsi buranka, ale já si to nemyslím. Proč by sis brala obyčejného chlapa? Vůbec si tě nezaslouží!" naříkala Melissa pro Daisy.
Zatímco se ostatní dívky zaměřovaly na společenské postavení a bohatství, Daisy se zdála, že se rozhodla nerozumně. Kdyby se to Jade dozvěděla, vysmála by se Daisy.
Daisy měla jiný pohled. "Melisso, jsem zvyklá být bezstarostná. Dávám přednost svobodě obyčejného člověka před omezeními bohaté rodiny. Kromě toho se ke mně chová dobře."
Melissa si zamumlala pod nosem: "Ale tím, že je na tebe hodný, se nenajíš." Když si uvědomila, že situace je daná, dodala: "Až budu mít příležitost, určitě se s tímhle šťastlivcem seznámím."
Pak Melissa změnila téma. "Šokovala jsi mě. Zvu tě na oběd."
Daisy se zasmála. "Dobře."
Šly do restaurace přes ulici a posadily se k oknu. Když si Melissa všimla šatů, které měla Daisy na sobě, pochválila ji: "Daisy, v těch šatech vypadáš krásně."
Daisy vypadala hezky, ale obvykle byla oblečená v černé a bílé. Růžové šaty jí seděly a vypadala jako anděl.
Daisy si šaty popotáhla a řekla: "Pan Potter mi je vybral, ale já stejně radši nosím džíny."
"No, pan Potter má dobrý vkus, ale..." Melissa se odmlčela.
"Ale co?" zeptala se Daisy.
"Ale tyhle šaty vypadají velmi povědomě. Už jsem je někde viděla."
V tu chvíli se otevřely dveře do restaurace a vešla skupina lidí, přičemž dívka v čele měla na sobě stejné šaty jako Daisy.
Melissa si na něco vzpomněla. "Tyhle šaty jsou z nejnovější kolekce luxusní značky. Říká se, že jsou jediné svého druhu a prodávají se za 20 tisíc dolarů."
"20 tisíc dolarů?" Daisy byla šokována tou cenou. I když byl Emery asistentem generálního ředitele, jeho plat byl omezený, takže by jí tak drahé šaty nekoupil. 'Nemůže to být padělek?' napadlo ji.
Melissa si to také uvědomila a její výraz se změnil. Popadla Daisy za ruku a řekla: "Daisy, pojďme do jiné restaurace."
Daisy souhlasila. Nicméně, když udělaly pár kroků, zastavila je skupina lidí.
Jewel Walker se na Melissu klidně podívala a řekla: "Melisso, proč odcházíš, jakmile přijdu?"
















