Noaptea de început de vară își aruncase vraja, cerul arzând de stele pe pânza întunecată.
La periferia orașului Betrico, moșiile Havenwood se ridicau în toată splendoarea lor aurie, un far al bogăției în noapte. Acesta era inima înaltei societăți din Betrico, unde locuiau cele mai influente familii ale orașului.
Printre elita, familia Chivers se profila impunătoare, cu familiile Simpson, Chambers și Leach în umbra lor. Familia Leach, cândva o forță, decăzuse de când Jacob preluase controlul.
Conacul Leach, un simbol al măreției și luxului, era compus din trei clădiri separate, dar interconectate.
Cea mai grandioasă dintre cele trei clădiri, casa principală, era locul unde Jacob și familia sa se bucurau de o viață de lux. Aripa de est a conacului era ocupată de a treia ramură a familiei, iar aripa de vest era domeniul lui Oliver și al celei mai în vârstă linii genealogice.
Familia imediată a patriarhului era mică și unită, fiind redusă doar la Andy și mama sa, după ce un accident de mașină a curmat viața tatălui lui Andy cu ani în urmă. Oliver s-a mutat de atunci cu ei, consolidându-și legătura sub același acoperiș.
Casa principală era un far al extravaganței.
La etajul al doilea, Mandy Leach se relaxa, mirosind a parfum scump. Purtând bijuterii fanteziste și ruj roșu aprins, ea rotea încet un pahar cu vin roșu, arătând bogată și atrăgătoare.
Lângă Mandy, fiica ei, Shirley Leach, stătea, având o asemănare puternică cu mama sa. Îmbrăcată într-o rochie roșie care îi scotea în evidență silueta, Shirley avea o față frumoasă, un machiaj impecabil, iar unghiile îngrijite băteau cu nerăbdare.
Shirley Lewis, numită acum Shirley Leach, s-a alăturat familiei Leach când Jacob s-a căsătorit cu Mandy la mai puțin de șase luni după moartea lui Claire.
Shirley, pe atunci în vârstă de patru ani, era cu doar un an mai mică decât Cherise. Inițial prezentată ca fiică adoptivă, calitățile sale impresionante au făcut-o un membru recunoscut al familiei Leach în Betrico.
„Mamă, mi-e teamă că Cherise îmi va strica logodna cu Jeffrey. Mama lui Cherise a aranjat potrivirea cu familia Chambers. Trebuie să fie aici ca să-l ia. Mamă, trebuie să mă ajuți”, a implorat Shirley, cu fața plină de anxietate.
Mandy o privi pe Shirley cu o umbră de dezamăgire. „Shirley, tu ești moștenitoarea Grupului Leach și ai sprijinul familiei Lewis. În ciuda influenței sale în scădere, rămâne o forță de luat în seamă.
Nu-ți pierde cumpătul în fața lui Cherise. Ești pe cale să devii o Chambers prin căsătorie.” Mandy sorbi din vin, cu o sclipire de răutate în ochi în timp ce se gândea la Cherise.
Fața lui Shirley se lumină cu un zâmbet mândru în timp ce o asculta pe Mandy. „Așa este, eu sunt doamna familiei Leach și o figură bine cunoscută în Betrico. Elita din Betrico roiește în jurul meu. O fată de la țară ca ea ar trebui să se gândească de două ori înainte de a intra în cercul nostru.”
Cu o hotărâre reînnoită, Shirley se ridică. „Mulțumesc, mamă, am înțeles. O să merg să exersez la pian. Liam va juriza Concursul de pian Clusia de luna viitoare și am de gând să câștig.” Și cu aceasta, Shirley părăsi camera, pașii ei reflectând încrederea ei.
Mandy dădu aprobator din cap, mulțumită, și sorbi din vin cu mulțumire.
Imediat ce Shirley ieși din hol, formă repede un număr de telefon. Odată ce apelul se termină, un zâmbet victorios i se curbează pe buze.
*****
Într-o clipă, înmormântarea se terminase, iar bunica lui Cherise se odihnea în pace în ultimul ei loc de odihnă.
În cimitirul liniștit, pietrele funerare albe se ridicau pe un fundal de chiparoși verzi vibranți.
Stând în fața unui mormânt nou, Cherise se uită la imaginea bunicii sale de pe piatra funerară, care arăta un zâmbet amabil și nobil.
Cu o reverență solemnă, Cherise se înclină de trei ori, așeză margaretele prețuite ale bunicii sale la baza pietrei și apoi se întoarse să plece, pașii ei purtând-o din îmbrățișarea liniștită a cimitirului.
După ce a părăsit cimitirul, a intrat deliberat în păduricea adiacentă. Oprindu-se printre copaci, își strânse pumnii, ochii arzând de hotărâre. „Arătați-vă”, strigă ea, vocea ei răsunând prin pădure.
















