Razele soarelui străpungeau coroanele copacilor, proiectând pete pestrițe pe certificatul de căsătorie, dându-i lui Daisy un sentiment ireal. 'Oare m-am căsătorit cu un străin pe care îl cunosc doar de trei zile?', se întrebă ea, cu inima plină de tristețe.
Emery a observat emoțiile lui Daisy, dar era constant ocupat cu apeluri telefonice, vorbind într-un credonez plin de jargon profesional. Incapabilă să înțeleagă un cuvânt, Daisy a adormit.
Emery și-a descheiat ușor sacoul și l-a așezat peste ea, căldura și parfumul lui persistent trezind-o.
"Te-ai trezit?", a întrebat Emery cu o voce blândă.
Văzându-l că o privește, Daisy s-a îmbujorat și și-a întors capul. Nervozitatea ei era evidentă, în timp ce mototolea certificatul de căsătorie în mână.
Emery i-a luat certificatul și l-a netezit, spunând: "O să-l păstrez eu pentru tine."
Daisy a dat din cap în semn de acord, știind că probabil l-ar pierde dacă l-ar păstra ea.
*****
Daisy era epuizată de atâta stat afară. Tenul ei palid evoca simpatie din partea lui Emery, care a sugerat: "Ar trebui să te odihnești în cameră. Eu o să gătesc. Te chem când termin."
"Stai," i-a strigat Daisy. "Cred că trebuie să vorbim. Chiar dacă ne-am căsătorit, sunt câteva lucruri pe care trebuie să le clarificăm pentru viitorul nostru."
"Sigur." Emery a mers în sufragerie cu Daisy. A turnat un pahar cu apă și l-a pus în fața ei. "Despre ce vrei să vorbești?", a întrebat el.
Daisy a ezitat o clipă înainte de a răspunde: "În primul rând, nu vom face nuntă. Nu ne vom informa prietenii și rudele. Doar o să le spunem părinților noștri."
Emery a ridicat o sprânceană. "Pot să întreb de ce?" La urma urmei, fiecare fată visa la o nuntă romantică.
"Vreau doar să port o rochie de mireasă pentru bărbatul pe care îl iubesc," a explicat ea. Nu exista dragoste între ea și Emery, iar viitorul era incert. Nu vedea necesitatea unei nunți.
Emery s-a oprit o clipă, realizând că ea era gata să plece în orice moment. "Sigur, sunt de acord, și care e al doilea lucru?", a întrebat el.
Daisy a ezitat, găsind cererea ei oarecum nerezonabilă. Emery nu s-a grăbit, așteptând-o liniștit să continue.
Apoi și-a făcut curaj și a spus: "Sper să-mi adaug numele pe actul de proprietate al acestei case." Era sătulă de zilele în care Niamh spunea: "Daisy, asta e casa mea. Afară!"
Daisy s-a uitat la sprâncenele încruntate ale lui Emery și a adăugat repede: "Nu vreau să profit de tine. Pot contribui cu jumătate din plata casei." Economisise niște bani de-a lungul anilor și voia doar un statut egal în căsnicie.
Emery a spus încet: "Asta nu e casa mea."
"Ce?"
"Îi aparține prietenului meu. M-a lăsat să stau aici temporar," a explicat el.
Ăsta era cuibul de dragoste al lui Colby Maxwell. Deși Emery l-ar fi putut lua oricând, i se părea dezgustător să locuiască aici cu ea.
"Înțeleg," a răspuns Daisy. "Ai de gând să cumperi o casă?"
Emery de obicei stătea în hoteluri când vizita Harowood pentru muncă. Dar acum, s-a căsătorit și a sta într-un hotel părea nerezonabil.
"În ce oraș ești interesată să cumperi o casă?", a întrebat el.
"Probabil în Loxinheim," a răspuns ea. În opinia ei, Loxinheim era un oraș vechi cu case relativ mai ieftine, ceea ce nu ar pune prea multă presiune financiară pe el.
Emery s-a încruntat. Deși nu vizita des Harowood, știa că Loxinheim era un oraș subdezvoltat, locuit în principal de localnici.
Daisy, crezând că Emery îl găsește scump, a adăugat: "Putem lua în considerare cumpărarea unui apartament. E la jumătate de preț față de o casă."
"De ce vrei să cumperi o casă în Loxinheim?", a întrebat Emery din curiozitate.
Daisy a răspuns: "E accesibil și nu va pune prea multă presiune pe tine."
Emery a fost surprins că Daisy lua în considerare situația lui financiară. A chicotit. "Nu sunt sub nicio presiune. Poți alege orice casă din Harowood care îți place."
Daisy a oftat, gândindu-se că Emery a spus acele cuvinte din mândrie. "Dacă nu ai fi sub presiune, nu ai lucra part-time ca șofer de taxi."
"Ce?" Emery a fost uimit, gândindu-se că poate a auzit greșit.
Daisy a spus: "Când ai venit să mă iei de la Cooke Villa, conduceai un taxi."
"A fost un accident."
Simțind încăpățânarea lui Emery, Daisy a continuat: "Ai luat și tu un taxi azi când ai ieșit."
Emery și-a frecat tâmplele, simțind că vine o durere de cap.
Gândindu-se că se simte jenat, Daisy l-a asigurat: "Nu te voi disprețui. M-am căsătorit cu tine, nu cu statutul tău social. Muncești din greu și cred că ești grozav."
Emery a vrut să explice, dar Daisy l-a întrerupt: "Cartea de vizită pe care mi-ai dat-o spune că ești asistentul directorului general al Potter Group. Știu că ești bine plătit, dar nu ar trebui să-ți cheltuiești toți banii pe o casă. Trebuie să păstrezi ceva pentru urgențe."
"Aia nu e cartea mea de vizită," a răspuns Emery. Îi dăduse cartea lui Xavi, ceea ce a dus la neînțelegerea ei.
Ochii lui Daisy s-au mărit. "Deci ești doar un șofer de taxi?"
Emery s-a încruntat în timp ce a subliniat: "Eu sunt Emery Potter." Numele lui era cartea lui de vizită și aproape toată lumea îi știa identitatea.
Daisy a clipit: "Tu ești Emery Potter?"
Emery a fost luat prin surprindere. "Daisy, nici măcar nu știi numele soțului tău?"
Jenată, Daisy s-a scărpinat la cap. "Am uitat." În timpul procedurilor de căsătorie, era atât de absentă încât nu a acordat atenție niciunui detaliu.
Emery a zâmbit ironic. Se părea că soția lui era destul de absentă. Nu știa nici statutul lui, nici numele lui. Dacă ar fi întâlnit pe altcineva cu intenții rele, ar fi putut avea mari probleme.
Daisy și-a înclinat capul și a întrebat: "Directorul general al Potter Group ar conduce un taxi?"
Emery s-a înecat. În circumstanțe normale, nu ar face-o, dar a făcut-o. Din moment ce ea deja se hotărâse asupra identității lui, orice explicație suplimentară ar fi fost inutilă. A spus neajutorat: "Hai să cumpărăm o casă în Loxinheim. Ar trebui să te duci să te odihnești."
După ce Daisy a plecat, Emery l-a sunat pe Xavi. "Cumpără o casă în Loxinheim și pune proprietatea pe numele lui Daisy."
Xavi, conștient de înregistrarea căsătoriei lui Emery și Daisy, a fost surprins că Emery i-ar dărui o casă în Loxinheim. Se părea că soția CEO-ului era neglijată.
În ciuda îndoielilor sale, Xavi a răspuns: "Bine." Dar apoi, a auzit vocea lui Emery spunând: "De asemenea, informează departamentul financiar că bonusul tău este dedus integral."
Xavi a rămas mut, întrebându-se ce a făcut greșit.
















