Szavai mindenki figyelmét felkeltik, beleértve a nagyméretű és agresszív királyi alakot, aki éppen a díszes lépcsőn jön le. Lance egyik kezét a zsebében tartja, és több szobalány követi őt. Egy pillanatra megáll a határozott lépteivel, miután meghallja, hogy Andrea problémát említ.
– Úgy emlékszem, hogy a házassági szerződésünk szerint, ha én kezdeményezem a válást, nem kapok semmilyen juttatást. Ezért elutasítom – jelenti ki.
Mindenki felhördül. Ez a nő teljesen megőrült. Először arra utal, hogy ő kezdeményezte a válást, majd visszautasít ötmilliárd dollárt. Vajon tudja, mit csinál?
– Mrs. Hamilton, Andrea ivott – magyarázza Anthony, az Aitken család feje –, Nem gondolkodik tisztán.
Szavai rejtett figyelmeztetést hordoznak Andrea számára, hogy hagyja abba a hülyeségeket. Andrea figyelmen kívül hagyja őt. Nem akar több időt vesztegetni a válás véglegesítésére.
A komornyikhoz vágja a papírokat: – Elutasítom a juttatást. Aláírom a papírokat, amint ezt kiveszik belőle. Nem akarok többé semmit ehhez a családhoz, és főleg nem a pénzükhöz.
A komornyik habozik, várja Mrs. Hamilton utasításait.
– Remélem, nem fogja megbánni a döntését – mondja Mrs. Hamilton, jelezve Robertnek, hogy tegye, amit Andrea kér.
– Az egyetlen dolog, amit megbánok, a Lance-szel kötött házasságom.
Mindenki felhördül. Mi történt Andreával? Honnan ez az újonnan szerzett bátorság? Mikor lett ilyen merész? Anthony pillantást vált Gabrielle-lel, és ő megragadja Andrea karját, de Andrea teljesen figyelmen kívül hagyja a nővérét. Merészen és közvetlenül Mrs. Hamiltonra mered, mint egy tábornok, aki éppen nagy győzelmet aratott.
– Miss Aitkens, a megállapodást az ön kérése szerint módosították – mondja Robert, újra megjelenve az asztalnál –, Kérem, tekintse meg.
– Nincs rá szükség.
Andrea szép és elegáns kezébe veszi a tollat, és aláírja a megállapodást. Amint elkezdi aláírni a nevét, zűrzavar támad az ajtónál. Hirtelen újságírók rontanak be a testőrök bármilyen beavatkozása nélkül. Több tucatnyian állnak a falakhoz támaszkodva, és felállítják a kamerafelszerelésüket, de még ők sem töltik meg teljesen az ebédlőt. Azt beszélik, hogy a Hamiltonok ebédlője akkora, mint egy fél futballpálya. Kiderül, hogy a pletyka igaz.
– Hogy merik! – sikoltja Mrs. Hamilton –, Ki engedte be ezeket az embereket? Takarodjanak ki innen!
Idegeneknek tilos behatolni a Hamiltonok magánlakásába. Az újságírók még arra sem tudnának fizetni, hogy megjavítsák a padlót, ha a felszerelésük megrongálná azt.
– Én voltam – vág bele egy parancsoló hang a szobában lévő zajba, és Lance úgy jelenik meg, mint egy dicsőséges isten.
Lassan befejezi a díszes lépcsőn való leereszkedést, és belép a szobába. Ahogy sétál, arrogáns pillantást vet Andreára.
Andrea aláírás közben megdermedve egyértelművé teszi, hogy inkább nincstelen számkivetetté válna, mint hogy még egy percet is Lance feleségeként töltsön. A szelíd és sebezhető bárány megváltozott.
– Mr. Hamilton, tudna mondani valamit a válásáról? – teszi fel az egyik bátor újságíró a kérdést, amire mindenki halálosan kíváncsi.
Lance leereszkedően néz a zavart férfira, aki viszonozza a tekintetét. Egymásra merednek; a feszültség a szobában tapintható.
Hirtelen egy hirtelen hang szakítja meg a Lance és az újságíró közötti patthelyzetet: – Istenem, Mrs. Hamilton aláírja a megállapodást!
Mindenki Andrea felé fordul, és a kamerák kattognak és villognak, ahogy az újságírók képeket készítenek az aláírt papírokról. Andrea megengedi nekik, hogy annyi képet készítsenek, amennyit csak akarnak, a tollal a kezében pózol, annak ellenére, hogy tisztában van vele, hogy Lance fogja végső soron eldönteni, mit engednek kinyomtatni az újságokban. Ő ennyire hatalmas.
Tudja, hogy ha Lance elrendelné, a válás híre terhességi bejelentéssé változhatna. A holnapi címlapok azt fogják mondani, amit Lance akar. Valójában egyik újságíró sem távozhat a kastélyból, mielőtt Lance biztonsági csapata megvizsgálja a fotóikat, és töröl mindent, ami a főnöküknek nem tetszene. Általában Lance nem engedélyezi a fotók semmilyen médiamegjelenését, de ma üzenetet kell küldenie a médiának.
Andrea provokatív pillantást vet Lance-re. Úgy tűnik, hogy a szobában minden hang, ember és dolog elmosódik és elhalványul. Olyan érzés, mintha ebben a hatalmas szobában csak ők ketten lennének.
– Ez nem válási papír – jelenti be Lance –, Ez egy terhességi megállapodás.
Az újságírók egyszerre kezdenek kérdéseket kiabálni. Ez az ellentéte annak, amit a bennfenteseiktől hallottak. A szobában káosz uralkodik.
– Pontosan így van. Mrs. Hamilton és én úgy döntöttünk, hogy örököst nemzünk – mondja Lance. Gúnyosan mosolyog az újságírókra: – Ennek érdekében tegnap este kihozta magából a legjobbat, és várom, hogy hamarosan bejelentsük a terhességet.
Andrea lenéz az imént aláírt megállapodásra, és rájön, hogy azt megváltoztatták. A válási papírok helyett egy olyan papírt írt alá, amely Lance Hamiltonnak minden szülői jogot megad minden olyan gyermekhez, amely neki születik tőle. Bármennyire is dühös a megtévesztés miatt, még jobban felháborítja, hogy a családjuk és az újságírók előtt a s*xről beszél. Nincs benne szégyenérzet?
Lance szavai megnyugtatnak mindenkit a szobában. A feszültség eltűnik, és helyét várakozó és izgatott légkör váltja fel.
– Nem csoda, hogy Lance ilyen szeretettel néz Andreára – gondolják az újságírók.
Andrea rámered. Ha nem tudná jobban, azt gondolná, hogy a tekintete tele van szenvedéllyel és szeretettel.
– Tehát fogta a válási bejelentésemet, és egy sajtótájékoztatóvá változtatta, amely a mi színlelt házastársi boldogságunkat hirdeti – gondolja –, De még nincs vége.
Lance intrikus természete nem fog egyik napról a másikra megváltozni, de Andrea elhatározta, hogy keresztülviszi az akaratát. Ellenáll a nyílt dühkitörésnek, és gúnyosan mosolyog a férjére. Nem mond semmit, hogy megvédje magát; ehelyett a megfelelő pillanatra vár.
Az újságírók alig várják, hogy filmezhessék Andreát. Rávillantják a kameráikat, és az arcába tolják a mikrofonjaikat.
– Lance… – szól egy édes hang az ajtón kívülről. Andrea arckifejezése azonnal megváltozik. Gőgös és büszke tekintete hirtelen eltűnik, és az arca kifejezéstelen maszkká válik.
A kamerák vadul villognak. Meglepve, a hangszóró tétovázik. Leonie Summer belép a szobába, és elpirul a zavartól. Édes hangja félénkké válik, és halkan bocsánatot motyog: – Sajnálom. Nem tudtam, hogy interjú van.
Néhány órával ezelőtt Leonie rejtélyes üzenetet kapott, amelyben meghívták, hogy jöjjön a Hamiltonok lakhelyére, hogy megvigasztalja Lance-t a válása után. Nem számított ilyen nagyszerű jelenetre. Kíváncsi, hogy hivatalosan bejelentették-e már a válást.
Megfordul, és Andreára néz, arckifejezése önelégült és kárörvendő. Ha a Summer család nem vesztett volna annyi pénzt, versenyezhetett volna a többi magas társadalmi nővel, hogy Mrs. Hamilton legyen. Ha ő is belekeveredett volna, Lance soha nem vette volna feleségül a méltatlan Andreát.
– Leonie, milyen kedves, hogy látlak – int neki Mrs. Hamilton –, Gyere ide, drágám.
– Hallottam, hogy Lance a válásról beszél Andreával, ami három nappal ezelőtt történt – mosolyog Leonie Mrs. Hamiltonra hamis aggodalommal –, Aggódtam, és szerettem volna észhez téríteni.
Mrs. Hamilton számítóan néz Leonie-re: – Mi történt három nappal ezelőtt?
– Öhm… – Leonie habozva harapdálja az alsó ajkát, és az újságírókra pillant, akik egymást lökdösik, hogy közelebb kerüljenek Leonie-hez. Nem tudja megállni, hogy ne örvendezzen egy kicsit.
– Beszélj velem – mondja Mrs. Hamilton aggódva.
Túlságosan is nyilvánvaló, hogy az idősebb nő jobban kedveli Leonie-t, mint Andreát. Most, hogy Mrs. Hamilton bátorítását és támogatását élvezi, Leonie önelégült mosolyt küld Andreának.
– Csak… Andrea lelöktött a lépcsőn – mondja.
A hír felrobban az újságírók között. Ez a történet még egy válásnál is botrányosabbnak ígérkezik, és örülnek, hogy megtették az utat a Hamiltonok lakhelyére. Vajon a Hamiltonok a terhességi bejelentéssel egy gyilkossági kísérletet akarnak leplezni?
Andrea kortyolgatja a borát, mintha mindez nem érintené őt.
Leonie magában mosolyog: – Ne aggódj. Nem olyan súlyos. A sérüléseim szinte teljesen meggyógyultak. Az orvos azt mondja, hogy vissza kell mennem a kórházba, hogy megbizonyosodjak arról, hogy az agyrázkódásom nem túl súlyos, de minden rendben van. Lance, ne hibáztasd Andreát. Megszakadna a szívem, ha miattam válnál el tőle.
















