Anna a rămas uluită.
Când devenise a lui?
Deși o mai făcuseră și înainte, nu fusese doar o aventură de o noapte? Credea că nu vor mai fi decât străini după acea noapte.
Îi lăsase chiar și bani.
Liam s-a ridicat furios. A tras pătura și a așezat-o pe corpul gol al Annei. Suprimându-și flăcările lascive, Liam a certat-o cu vocea lui răgușită.
„De azi înainte, nu-ți voi mai permite să te îmbraci așa. De fapt, nici o ținută sexy nu este permisă! Eu sunt singura persoană pe care trebuie să o seduci în pat!”
„…”
Anna a rămas complet mută.
Îi umplea inima de furie!
Dintr-o dată, Liam s-a urcat din nou peste ea. I-a dat ușor la o parte părul dezordonat de pe frunte, dezvăluindu-i fruntea clară.
Cu un ton blând, i-a spus: „Eu sunt singurul care poate fi martor la frumusețea ta.”
Un sentiment de căldură s-a umflat brusc în inima ei, răspândindu-se încet în tot corpul. Treptat, tot corpul ei s-a relaxat.
Se uita fix la chipul chipeș al lui Liam cu ochii ei mari și frumoși. Ochii i s-au umplut de lacrimi, cuprinsă de o dorință bruscă de a plânge.
Liam a învelit-o și a sărutat-o ușor pe frunte.
„Dormi bine, micuța mea.”
După ce a spus asta, Liam a părăsit camera, lăsând-o pe Anna întinsă amețită pe pat. Mintea ei era complet goală.
Și-a ridicat încet mâna și și-a mângâiat fruntea. Era ca și cum ar mai putea simți sărutul blând al lui Liam. Degetele ei s-au mutat pe buze, unde încă mai persista gustul dulce metalic al sângelui lui.
Și-a lins buzele. Amorțeala din ele servea drept o amintire a sărutărilor forțate, dar pasionale, ale bărbatului dominator.
„Bărbatul acela…
„Cine este el?”
Apariția bărbatului la petrecerea de ziua de naștere a bunicii Dawson a dovedit că era un bărbat de rang înalt.
„Nu era el bărbatul gay pe care l-am întâlnit în barul gay?”
Anna și-a închis ușor ochii, lăsându-se învăluită de parfumul lăsat în urmă de bărbat. Treptat, a adormit liniștită…
Cina a avut loc în grădina conacului familiei Dawson.
În momentul în care Anna a intrat în local, Chloe a venit la ea.
Chloe era încă îmbrăcată în rochia ei roșie aprinsă. Părea la fel de orbitoare ca o floare vibrantă.
A măsurat-o pe Anna din cap până-n picioare. Anna se schimbase într-o rochie simplă, albă, până la genunchi. Deși nu părea la fel de sexy ca în rochia ei cu umerii goi, tot arăta ca o zeiță cerească, elegantă și distinsă.
O umbră de gelozie a fulgerat în ochii lui Chloe. Cu un zâmbet batjocoritor, a afirmat: „Anna, lui Bryan îi plac femeile sexy. Nu-i va plăcea ținuta ta conservatoare.”
Anna a zâmbit, dar nu a putut ascunde răceala din ochi.
„Sunt doar îngrijorată că rochia pe care am purtat-o era prea frumoasă. Nu aș vrea să-ți fur lumina reflectoarelor, Chloe. Până la urmă, trebuie să-ți găsești prințul fermecător.”
Expresia lui Chloe s-a schimbat. A respirat adânc, străduindu-se din răsputeri să suprime furia din inima ei. Privirea ei a căzut pe buzele Annei și a scos un geamăt prefăcut de șoc.
„O, Doamne! Anna, buzele tale! De ce arată atât de umflate?”
Chloe a continuat: „Bryan a fost ocupat în grădină tot timpul; nu a fost deloc cu tine. Cum s-a întâmplat asta cu buzele tale?”
Chloe a vorbit tare, atrăgând atenția lui Daniel, care tocmai trecea pe acolo.
Daniel a fost instantaneu vexat. Și-a dres glasul și a întrebat: „Anna, ce s-a întâmplat cu buzele tale?”
Anna a răspuns doar: „Nu e nimic.”
Chloe și-a pus brațul prin brațul lui Daniel și a spus sfios: „Tată, Anna se comportă atât de ciudat în ultima vreme. Nu cumva a făcut ceva pe la spatele lui Bryan, nu?”
Anna a aruncat o privire rece lui Chloe, totuși buzele lui Chloe s-au curbat într-un zâmbet încântat.
„Anna, Bryan te iubește atât de mult. Nu trebuie să faci nimic ca să-l trădezi.”
Chloe a subliniat intenționat cuvintele „te iubește”. Anna a simțit un ghimpe în inimă, dureros.
„Chloe, se pare că îl placi foarte mult pe Bryan. Păcat că suntem deja logodiți. Altfel, te-aș fi lăsat să-l ai. Cred că voi doi vă potriviți destul de bine.”
Fața lui Chloe s-a făcut verde, apoi albă.
Atunci, Nicole s-a alăturat conversației. „Anna, trebuie să-ți amintești, ești deja logodită. Să nu faci nimic scandalos.”
Chloe a profitat de ocazie pentru a adăuga insultă la jignire. Cu o voce dulce prefăcută, i-a spus lui Daniel: „Tată, sunt și eu îngrijorată că Anna va ruina reputația familiei noastre. Întreb doar de dragul familiei noastre.”
Anna scrâșnea în secret din dinți. Ochii ei reci ca gheața erau ațintiți asupra duo-ului mamă-fiică care încerca să stârnească probleme.
„Anna, ai auzit? Acțiunile tale nu te reprezintă doar pe tine, ci întreaga familie Hamilton; ca să nu mai vorbim de întregul grup Lincoln. Mai bine ai grijă cum te porți”, a certat-o Daniel.
„Știu ce fac”, a răspuns Anna cu răceală și a plecat.
Pieptul lui Daniel se ridica și cobora de furie. „Depășești limita!”
Nicole s-a văicărit: „Danny, am spus ceva care să o ofenseze pe Anna? Vreau doar binele ei.”
„Devine din ce în ce mai sfidătoare!” Expresia lui Daniel era plină de furie.
Nicole a oftat. „Statutul Annei s-a schimbat acum… Bineînțeles, nu ne va mai asculta. Când va prelua conducerea companiei și se va căsători oficial în familia Dawson, pun pariu că nu ne putem baza pe ea să ne întrețină.”
Ochii lui Daniel s-au încețoșat. Nu a mai spus niciun cuvânt.
Anna s-a dus la masa cu gustări și a luat un pahar cu suc, apoi s-a așezat într-un colț.
Și-a scanat împrejurimile, îngrijorată că se va întâlni din nou cu bărbatul gay pervers.
Din fericire, nu a văzut silueta înaltă a bărbatului printre mulțime.
Chloe, de asemenea, a luat un pahar cu băutură și s-a apropiat de Anna.
„Anna, îți admir atât de mult răbdarea. Cu siguranță voi munci din greu să învăț asta de la tine.”
Chloe a fost surprinsă că Anna nu a făcut un scandal după ce a aflat despre ea și Bryan – credea că Anna va anula nunta. Contrar credinței sale, Anna s-a comportat ca și cum nu ar fi aflat niciodată!
Anna putea vedea clar prin intenția lui Chloe de a se da mare. A râs ironic, fără să reacționeze prea mult.
„Sigur, avem timp. Te voi învăța puțin câte puțin.”
Atunci, un bărbat înalt și chipeș a apărut pe scenă, ajutând-o pe bunica Dawson să urce scările.
Dintr-o singură privire, inima Annei s-a scufundat.
Era el!
„De ce stă lângă bunica Dawson? Și de ce îi zâmbește ea atât de călduros?” se întrebă ea.
„Oare să fie…”
Anna a inspirat adânc. Culoarea i-a dispărut de pe față.
















