Kapitola 7:
Noc plná rozkoše je lepší než všechno zlato světa
Lance si v parní koupelně energicky drhne tělo žínkou. Zatracená ženská! Nemůže uvěřit, že se mu poblila. Je ho snad políbit tak nechutné? Ta myšlenka ho naplňuje zuřivostí.
Upraví tlak vody a ta mu stéká po bronzové kůži. Proudí po jeho vypracovaných břišních svalech a zvýrazňuje sexy svalstvo jeho trupu. Vystoupí ze sprchy, osuší si vlasy ručníkem a oblékne si tmavý župan, který si volně zaváže v pase.
Pokojské uklidily ložnici, zatímco byl ve sprše, a vypadá to, že odvedly dobrou práci. Světla jsou zhasnutá, ale vonná svíčka vášnivě plápolá ve svícnu na vyřezávané dřevěné skříňce. Tlumené světlo vytváří romantickou atmosféru.
Na posteli leží žena s dokonalým tělem zády k Lancovi. Hustá bílá peřina svůdně sklouzává z jejích ramen a odhaluje světlou a krásnou šíji. Její vlasy volně splývají po polštáři způsobem, který Lance považuje za svůdný a okouzlující.
Hlavou mu probleskují obrazy a vzpomínky. Vzpomíná si, jak se ho Andrea dotýkala: jak se její hbité prsty pohybovaly po jeho těle, někdy lehce a někdy těžce a zdlouhavě, jak mu škrábala záda, když dosahovala vrcholu. Vzpomíná si, jak sténala, jako by plakala, na zvuk ženy za hranicí extáze.
Cítí, jak se mu stahuje tříslo a zrychluje se mu tep. Cítí, jak mu krev pulzuje tělem a buší mu v hlavě. Nadzvedne peřinu a vklouzne pod ni, zezadu ji obejme kolem pasu. Najednou ztuhne. Ta žena je úplně nahá.
Takže si předtím hrála na nedostupnou, pomyslí si, předstírala neochotu se ho dotknout a odhodlání se s ním rozvést. Ale vůbec se nezměnila; stále touží po jeho doteku. Každopádně, usoudí, není možné, aby se něčí osobnost změnila tak náhle a drasticky, jak se zdálo, že se změnila Andreina. Musí uznat, že se ve svádění stále zlepšuje.
S*x včera v noci byl příliš dobrý, vzrušující a uspokojující ho způsobem, jaký nikdy předtím necítil. Vzpomíná si, jak zabořil hlavu do Andreina krku a divoce a chtivě vdechoval její vůni. Dychtivě zaboří hlavu do jejího krku a touží po té známé vůni. Ale něco je špatně. Nevoní tak, jak očekává.
Tiše sténá, což naznačuje, že se nemůže dočkat, až bude milována. Jemně se převalí a podívá se na něj velkýma, zamlženýma očima. Čte v jejím výrazu s****lní touhu, otevřené pozvání k němu.
Lance je šokován a na krátkou chvíli mu ztuhne celé tělo. Ta žena není Andrea – je to Leonie.
„Co to sakra děláš?“ zeptá se.
Rychle vyskočí z postele a zavolá na pokojské.
„Lanci, počkej!“ Leonie k němu natáhne svou světlou a elegantní ruku, ale dotkne se jen vzduchu. V rozpacích popadne polštář, aby si zakryla hruď. Stočí tělo kolem polštáře a snaží se zahřát, ale záda a zadek zůstávají odhalené.
„Ano, pane Hamiltone?“
Do pokoje vstoupí pokojská, ale prudce se zastaví, když uvidí nahou ženu na posteli. Leonie má nyní nohy obtočené kolem polštáře obscénním způsobem a vrtí se sem a tam.
„Kde je paní Hamiltonová?“
Lance zvedne obočí a odvrátí hlavu od ženy ve své posteli. Zdá se, že je mimo kontrolu, trýzněna jakýmsi afrodiziakem.
„Odešla,“ odpoví pokojská.
„Cože?“ zeptá se, „Kam?“
Myslí si, že může jen tak odejít poté, co se mu poblila? Nemůže uvěřit její drzosti.
„Neřekla,“ řekne nervózně pokojská, „Požádala nás, abychom vám doručili speciální svíčku a řekla…“
Pokojská se prudce odmlčí a přemýšlí, jestli má pokračovat.
„Co?“ zeptá se Lance.
„Řekla, že noc plná rozkoše je lepší než všechno zlato světa. Přeje vám i slečně Summerové všechno nejlepší,“ pokojská při mluvení v rozpacích skloní hlavu, „Ta svíčka má zvýšit s****lní potěšení. Řekla, že tu bude, pokud si rozmyslíte ten rozvod.“
Zvýšit s****lní potěšení? Rozmyslet si to? Lancovi najednou dojde, co se děje. Andrea zařídila, aby Leonie přišla do jeho ložnice, a poslala speciální afrodiziakální svíčku, aby zaručila, že bude mít s*x s tou druhou ženou. To všechno je součástí jejího plánu, jak ho donutit k rozvodu. Za boží milosti!
Lance těžce dýchá. Kopne do lampy na nočním stolku. Kovové stínidlo dopadne tvrdě na zem a žárovka blikne a pak zhasne.
Pokojská se od Lance urychleně odvrátí. Je zmatená a v rozpacích. Všichni říkali, že Lance tajně touží po Leonii; nyní, díky pletichám paní Hamiltonové, leží nahá v jeho posteli. Nemá smysl, aby se tak rozčiloval. Ta situace není nijak hanebná – je normální, že muž tak mocný jako Lance má několik milenek.
Lancův pohled je pronikavý a ponurý. Pohlédne na svíčku přes pokoj. Její tmavě modrý plamen stále bliká. Přejde k ní, zvedne ji a přiloží si ji k nosu. Rychle se nadechne.
„Zavolejte sem doktora Waltera,“ nařídí.
První pokojská zavolá doktora Waltera a druhá vstoupí, aby pomohla Leonii se obléknout.
Doktor David Walter přijde rychle. Nejprve zkontroluje Leonii. I když je oblečená, je stále červená v obličeji a stěžuje si, že jí je nesnesitelné horko. Poté vezme svíčku a přičichne k ní.
„Vypadá to, že obsahuje velmi silné afrodiziakum,“ řekne zamračeně.
Lance svírá skleněnou nádobu se svíčkou, jako by se ji rozhodl rozbít holýma rukama.
„Ehm…“
David je v rozpacích. Ví, že tento typ afrodiziaka vyvolává neuvěřitelně silné nutkání u každého, kdo je mu vystaven příliš dlouho. Leoniiny příznaky rozhodně odpovídají účinku drogy, ale není si jistý, jaké druhy léčby by Lance mohl akceptovat.
Lance jako by mu četl myšlenky a zamračí se: „Existuje protilátka?“
David přikývne: „Ano. Můžu jí dát nějaký lék.“
„Tak ji odsud dostaňte,“ nařídí Lance, „Léčte ji, jak uznáte za vhodné.“
David se chystá otevřít svou lékařskou brašnu, ale při Lancových slovech ztuhne. Jak má ten výrok interpretovat? Je snadné ji dostat z pokoje, ale léčba může být komplikovaná. Nejbezpečnější metodou je samozřejmě dát jí to, co chce. Lék je až druhá volba. Pokud je afrodiziakum dostatečně silné a lék nezafunguje, výsledky by mohly být strašné. Ale Lance o tom zjevně nechce nic vědět. Ve skutečnosti s tímto problémem nechce mít nic společného.
David si povzdechne. Jeho rodiče pracovali v sídle jako komorníci celý život. Paní Hamiltonová se k němu chová jako k jednomu ze svých vlastních vnuků a vyrůstal s Lancem jako s bratrem, ale neodváží se překročit hranici a dotknout se Lancovy ženy.
„Potřebujete tenhle pokoj?“ zeptá se Lance.
„Ano,“ odsekne Lance.
„To je ale zatracený bordel!“ pomyslí si David.
Skřípe zuby a cítí, jak se mu ježí vlasy na hlavě. Podá svou lékařskou brašnu jedné z pokojských a zvedne Leonii.
Davidovy paže se Leonii zdají nádherné. Představuje si, že našla plovoucí dřevo poté, co se dlouho trápila na moři. Pevně obtočí ruce kolem Davida a zaboří mu hlavu do krku, aby ho divoce políbila. David uvolní svůj stisk, v rozpacích. Leonie cítí pocit pádu a ještě pevněji obtočí ruce kolem jeho ramen.
David si nepřeje nic víc, než jí dát lék a mít ji z krku. Velmi mu ztěžuje držení. Je na půli cesty ke dveřím, když si najednou na něco vzpomene a otočí se k Lancovi: „Mimochodem, paní Hamiltonová mě před půl hodinou o něco požádala. Ale nedal jsem jí to.“
Lance si pohrává se svíčkou a uhasí plamen prsty: „Co?“
„Pilulku po.“
David se na Lance dlouze a vážně podívá a sdělí mu význam za hranicí slov. Lancova tvář najednou zbledne. Je rozzuřený.
„Nikdy jsem neviděl nemilosrdného Lance Hamiltona tak rozrušeného kvůli ženě,“ pomyslí si David.
Lance položí svíčku zpět na skříňku a prudce narazí sklem na dřevo. Praskne mu v kloubech a zatne ruce v pěst. Poté pokyne Davidovi, aby vzal Leonii a odešel. Nařídí Robertu Tinderovi, aby zakázal všem lékárnám v okolí prodávat pilulky po dobu následujících 48 hodin. Díky moci jeho rodiny v politice i ve farmaceutickém průmyslu nebude obtížné pilulky zakázat.
Robert přijme rozkazy a spěšně odejde. Za necelých deset minut se vrátí se zprávami.
„Pane, paní Hamiltonová byla viděna ve více lékárnách, jak se snaží koupit pilulky. Žádná z nich jí je nechtěla prodat, a tak šla do nemocnice svatého Petra.“
„Jak vytrvalé od ní,“ zamumlá Lance.
Žíla na Lancově spánku se napne a on přechází po pokoji s rukama za zády, jako by se zdržoval od násilí. Čistá zuřivost, která z něj vyzařuje, posílá Robertovi mráz po zádech.
Zírá na svíčku na skříňce.
„Sledujte ji,“ nařídí, „A řekněte doktoru Petersovi, že se jeho nemocnice ocitne v nešťastné finanční situaci, pokud Andrea přijde do kontaktu s nějakými pilulkami.“
„Než odejdete, chci její složku,“ dodá.
Za poslední tři roky se nikdy tak nezajímal o žádný aspekt Andreina života.
















